Семантика творчества в романах Набокова 'Дар' и 'Приглашение на казнь'

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Литература
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    58,98 Кб
  • Опубликовано:
    2017-06-02
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Семантика творчества в романах Набокова 'Дар' и 'Приглашение на казнь'















Семантика творчества в романах Набокова «Дар» и «Приглашение на казнь»

Содержание

Введение

. Художественный мир В.В. Набокова: творчество как эстетическая проблема

1.1Роль темы творчества в поэтике произведений В.В. Набокова

1.2Концепция творчества и стилевые поиски Набокова

.3Восприятие творчества В.В. Набокова в критике

2. Особенности изображения творческого сознания в романах «Дар» и «Приглашение на казнь»

.1 Герои и пошляки

2.2 Женские образы

.3 Механизмы творческого процесса в набоковских романах

.4 Мотивы игры

.5 Аллюзии и реминисценции

Заключение

Список литературы

Приложение

Введение

Творчество Владимира Набокова уже многие годы тщательно изучают российские и западные исследователи. Ему посвящено множество работ: одни изучают его как русского писателя, другие как западного, для одних он модернист, для других - родоначальник постмодернизма.

На сегодняшний день существует большое количество книг и статей, анализирующих особенности творческой манеры Владимира Владимировича. Обширный круг исследований составляют идеи таких исследователей, как Б. Аверина, В. Александровой, С. Давыдова, А. Долинина, Б. Бойда, З.Шаховской, Л.Целковой. Их научные труды и работы других литературоведов помогают понять основные моменты творческой концепции автора, создать цельное представление о его мировоззрении.

Популярность В.В. Набокова и его произведений все растет, круг читателей расширяется, и привычных описательных терминов и теоретических понятий уже недостаточно.

Тема дипломной работы «Семантика творчества в романах «Дар» и «Приглашение на казнь» выбрана, учитывая интерес современного литературоведения к раскрытию темы творчества в произведениях Набокова, как отражения его собственной концепции художника-творца.

Большой вклад в исследование этой темы внес О.В. Дефье. Свою докторскую диссертацию он посвятил анализу изменения творческой концепции и места художника в литературе XX века, считая, что писатели этого времени, в том числе и В.В. Набоков, переосмыслили образ творца.

Л.Н. Целкова посвятила множество своих работ творчеству В.В. Набокова, не только исследуя особенности его концепции, но и адаптируя ее в своих учебных пособиях для понимания школьников.

Одно из самых полных и интересных исследований творческой системы писателя и его взглядов сделал в своих книгах Брайан Бойд. Через биографию автора, он систематизировал основные темы и мотивы творчества Владимира Владимировича, составляющие многогранный узор его произведений.

А.А. Пимкина в своей диссертации анализировала семантику творчества Набокова через игровую поэтику его произведений, считая, что она является важным и необходимым элементом для понимания замысла автора.

Объектом нашего исследования стали романы В. Набокова «Приглашение на казнь», «Дар». Эти произведения были выбраны в соответствии с темой дипломной работы. Именно в данные романы Владимир Владимирович вложил свои мысли о творческом процессе, его устройстве и необходимости. Писатель не просто рассказывает историю о жизни творческой личности, он позволяет проникнуть в его психологию и посвящает читателей в тайну создания литературных произведений, прослеживая путь от возникновения идеи к ее воплощению.

Предметом работы является творческая организация художественных произведений, как системы взглядов и модели мироощущения писателя.

Цель исследования - изучить художественный мир названных произведений Набокова, исходя из интереса к значению творческого сознания и изменения концепции художника в литературном мире.

В соответствии с целью работы были поставлены следующие задачи:

выявить истоки мировоззрения Набокова-художника;

проследить, как на формирование стиля писателя повлияли различные литературные течения;

выявить особенности стиля Владимира Владимировича как представителя модернизма;

проанализировать, как в романах «Дар» и «Приглашение на казнь» претворяется система взглядов и мыслей писателя;

на примере героев романа создать типологию героев-художников;

систематизировать игровые элементы в произведениях Набокова;

проанализировать функцию интертекстуальных связей романов;

раскрыть систему творческих принципов и задач Набокова, которые были воплощены в романах.

Актуальность дипломной работы состоит в современном изучении произведений «Приглашение на казнь» и «Дар» как разновидностей «романов о художниках», как своеобразных алгоритмов для создания художественных произведений, оригинальных и неповторимых. Набоков подробно описывает не только внутренний мир героев, но и то, как с помощью творчества можно преобразовывать окружающую действительность, переходя на новый уровень восприятия себя и реальности.

Новизна исследования заключается в изучении образной и эстетической системы романов «Дар» и «Приглашения на казнь», которое помогает выявить и систематизировать эстетические взгляды писателя на роль творчества и художника.

Основной девиз философии Набокова-художника - «это первичность сознания, которое есть «единственная реальность мира и величайшее ее таинство» писатель знает о необходимости чувствовать уникальность собственной личности, не подвластной обществу. И своих героев Владимир Владимирович наделяет не только творческим потенциалом, но и способностью видеть краски мира, все его тени и грани.

Практическая значимость работы состоит в том, что изученный материал и результаты исследования могут использоваться в школьных и вузовских курсах литературы ХХ века, литературы русского зарубежья, и на занятиях, посвященных творчеству Набокова.

1. Художественный мир В.В. Набокова: творчество как эстетическая проблема

.1 Роль темы творчества в поэтике произведений В.В. Набокова

«Разве можно совершенно реально представить себе жизнь другого, воскресить ее в своем воображении в неприкосновенном виде, безупречно отразить на бумаге? Сомневаюсь в этом; думается, уже сама мысль, направляя свой луч на историю жизни человека, неизбежно ее искажает. Все это будет лишь правдоподобие, а не правда, которую мы чувствуем», - писал В.В. Набоков в своем эссе «Пушкин или Правда и правдоподобие», ставя под сомнение саму возможность постичь суть человека, историю его жизни. Наверно, поэтому и его биография и тексты - это всегда тайна, а истина доступна лишь проницательному читателю и исследователю.

В. Набоков известен как романист, но начинал он как поэт. Первая публикация появилась в еще школьном журнале «Юная мысль» в 1915 - это было стихотворение «Осень». А вскоре автор выпустил небольшой сборник «Стихи. В.В. Набоков», однако, критикой он замечен не был.

А ведь еще недавно из-за запрета на книги Набокова в советской России только это издание и мог увидеть читатель. Сам писатель отзывался о ней в одном интервью так: «С версификацией все в порядке, оригинальности никакой».

Мало того, учитель Набокова в те годы - Владимир Гиппиус - принес творения юного поэта в класс, с насмешкой зачитав некоторые из них. Его жена, известная поэтесса Зинаида Гиппиус при встрече с отцом Набокова, сказала, что его сыну никогда не стать писателем. Но, как показало время, она ошибалась. набоков роман литературный

Владимир Владимирович Набоков родился в 1899 году в знаменитом Царском Селе. Среди великого множества предков стоит выделить, бабушку по отцовской линии - урожденную баронессу Корф, которая с гордостью говорила, что якобы по имени ее предков и был назван остров Корфу. Дед матери (Елены Ивановны) был сибирским золотопромышленником и миллионщиком - знаменитый Василий Рукавишников. По другой линии дедом матери был Николай Иванович Козлов ученый президент Императорской Военно-медицинской Академии Н.И. Козлова. Отец, Владимир Дмитриевич, был принципиальный англоман. При этом он отказался от блестящей карьеры чиновника, став знаменитым общественным деятелем, адвокатом и одним из основателей партии «народной свободы», более известной в наши дни как партия кадетов. Вместе с другими лидерами кадетов он отстаивал необходимость конституционных свобод. Он был признанным наследником русской либеральной интеллигенции, сочетающей в себе бытовое русское барство, привычку к зажиточности и комфорту с искренним народолюбием. Также он принимал участие в первом составе Временного Правительства.

Первые тринадцать лет жизни В.В. Набоков обучался дома с помощью гувернанток и учителей. Интересно, что его обучали не только классическому для дворянства немецкому и французскому языкам, но и английскому. Его родители были настоящими англофилами, и мальчик выучился читать на английском языке даже раньше, чем на русском. Любимыми авторами и кумирами стали Конан Дойл, Честертон, Уэллс.

Очень большое внимание в семье Набокова уделялось занятиям спорта.

Мальчик увлекался теннисом, велоспортом и боксом, а также шахматами. Позже, будучи студентом, он продолжит свои занятия теннисом и боксом, а составление шахматных задач станет одним из любимейших занятий. Также в доме Набокова поощрялось его увлечение естественнонаучными исследованиями. Мальчик использовал свое время на охоту за бабочками, часто изучал английские энтомологические журналы. Увлечение энтомологией Набоков пронесет через всю свою удивительную жизнь, отразив во многих произведениях.

Когда свершилась Октябрьская революция 1917 года Набоковы переехали в Крым: отец, Владимир Дмитриевич, стал министром юстиции. Но, когда Красная Армия в 1919 году вторглась в Крым и правительство было свергнуто, семья покинула Россию навсегда.

Владимир Владимирович поступил в Кембриджский университет в Великобритании, где с интересом исследовал не только русскую, но и французскую литературу. После окончания университета он переехал к отцу в Берлин, который вскоре был трагически убит, защищая жизнь лидера партии кадетов П.Н. Милюкова.

В 1926 году публика увидела дебютный роман Набокова «Машенька»: воспоминания русского эмигранта Ганина о своей первой любви. После выходят романы «Король, дама, валет» (1928), «Соглядатай» (1930), «Камера обскура» (1933), «Приглашение на казнь (1938) «Дар» и другие.

Если проследить динамику развития героев от романа «Машенька» к роману «Дар», последнему русскому произведению, то можно увидеть, что именно в «Даре» Набоков предоставляет модель истинного художника и осмысляет особенности творческого процесса.

В 1940 году писатель эмигрирует в Америку, и под его новыми произведениями уже будет стоять не подпись «Сирин», а фамилия Набоков.

Перед современными исследователями стоит важная проблема - стоит ли разграничивать творчество Набокова периодов европейской и американской эмиграции, единая ли творческая концепция связывает писателя-Сирина и Владимира Набокова. А.Долинин, например, считал, что, когда Набоков уехал в Америку и начал издавать, используя свое имя, на английском языке переводы из русских поэтов, статьи, рассказы, романы наступила «поистине литературная смерть писателя, возродившегося в ином измерении». Все же о полном преображении Набокова как писателя говорить нельзя. Несмотря на переход на новый язык все же основные темы творчества, мотивы, художественные приемы остались прежними.

Литературный билингвизм Набокова стал объектом споров для исследователей, и до сих пор общего мнения, насколько это явление органично для творчества писателя, нет. Одни считают, что вместе с новым именем и языком Набоков утратил свой дар, отдалившись от русской литературной традиции (Э.Филд, О.Михайлов). Но, согласно мнению таких литературоведов, как З.Шаховская и А.Битов, творчество Владимира Владимировича представляет собой единую и естественную художественную систему, «нет никаких сомнений относительно целостности двуязычного набоковского феномена».3Другие исследователи хоть и признают единство концепции автора, все же считают, что русский и американский периоды творчества противоречивы, что вполне естественно, ведь «авторская индивидуальность не есть статическая система, литературная личность динамична, как литературная эпоха, с которой и в которой она движется».

Таким образом, несмотря на различные концепции, все исследователи делят творчество Владимира Владимировича на период европейской эмиграции «сиринский» (время европейской эмиграции) и «набоковский», начало которого связано с переездом в Америку.

Поселившись в Соединенных Штатах, Набоков стал преподавать в Корнельском университете, где читал лекции по русской и мировой литературе. Однако писательство он не бросил: несмотря на нелегкий переход на английский язык, следующие 20 лет выходят в свет «Истинная жизнь Себастьяна Найта» (1941), «Другие берега» (1951), «Пнин» (1957).

Именно в Америке в 1955 году выходит самый известный роман Набокова - скандальная «Лолита», которая принесла писателю славу и материальное благополучие.

Успех, который пришел к Набокову, позволил автору оставить преподавание в Соединенных Штатах и отправиться в путешествие по Европе. Путешествуя летом 1961 года по Старому Свету, Набоков с женой Верой останавливаются в Монтре, в небольшом отеле Бельмон, поближе к сестре Елене, которая жила в Женеве и сыну Дмитрию, солисту миланской «Ла Скалы». В октябре Набоков с женой снова возвращаются в Монтре во второй раз, чтобы перезимовать. Окна номера выходили на озеро и Нейские скалы - любимое место писателя для прогулок. В Швейцарии Набоков вел уединенную и размеренную жизнь. Лишь изредка и очень избирательно давая интервью и принимая посетителей. Здесь Набоков занимался своим любимым делом - ловил бабочек и очень много писал.

Внимание исследователей всегда привлекал вопрос о национальной принадлежности. В российском набоковедении принято считать, что Набокова нельзя назвать американским или европейским писателем, так как черты традиций национальной литературы зарубежья в его творчестве в полной мере не проявляются (Н.Анастасьев, А.Зверев). Однако, сам Набоков свою точку зрения сформулировал ясно: «Настоящий паспорт писателя - это его искусство», « моя голова разговаривает по-английски, мое сердце - по-русски, и мое ухо - по-французски». Таким образом, можно сказать, что для самого Владимира Владимировича вопрос национальной принадлежности не был столь важен (Л. Андреева, Н. Анастасьева).

Набокова трижды номинировали на Нобелевскую премию: в 1963, 1964, 1965 годах. Александр Исаевич Солженицын в 1972 году отправил письмо в шведский комитет с рекомендацией на получение Набоковым Нобелевской премии по литературе. Награду Набоков так и не получил, но многие издания позже писали о том, что Владимир Владимирович был незаслуженно ее лишен.

В 1975 году во время прогулки писатель получает серьезную травму, из- за чего начались серьезные боли. В начале июня 1977 года состояние Набокова резко ухудшилось, и 2 июля, писатель скончался в госпитале Лозанны.

В.В. Набоков всегда позиционировал себя как писатель аполитичный и чуждый к вопросам социальных требований: «Я никогда не испытывал интереса к так называемой литературе социального звучания... Я не дидактик и не аллегорист. Политика и экономика... и так далее оставляют меня в высшей степени безразличным». Писатель не раз неодобрительно отзывался о коллегах, которые используют литературу как средство политической борьбы за идею.

«Набоков ощутимо детонировал плюрализм нашей литературно-общественной мысли» - напишет А.Лебедев.

Для Набокова была принципиально важно понимание искусства как высшей ценности, главный компонент которого - эстетизм.

В центре его творческой концепции стоит художник, обладающий безграничной свободой. В статье «О книге, озаглавленной «Лолита» В.В. Набоков пишет, что для настоящего произведения искусства необходимо три элемента «волшебства»: слог, структура и образность. При этом все эти признаки взаимосвязаны и существуют в неразрывном единстве.

Для Набокова - модерниста важно собственное понимание жизни и ее отражение с помощью авторского «я» Творец не отражает существующую реальность, он создает сам совершенно новый мир, с его сложной структурой, познать которую может далеко не каждый читатель.


.2 Концепция творчества и стилевые поиски Набокова

В современном набоковедении одним из наиболее спорных и противоречивых вопросов является идентификация автора как представителя того или иного художественного течения. Яркое время Серебряного века с его вечноменяющимся и преображающимся литературным миром не могло пройти бесследно. Взгляды автора формировались в русле различных философских концепция и литературных традиций.

Первые произведения В.В. Набокова появились в 20-е годы XX века, временем, которое, по определению исследователя Е.М.Мелетинского, можно назвать эпохой «возрождения мифа». Такое направление развития философской и художественной мысли во многом определено теми исторические событиями и последовавшими преобразованиями в науке и культуре рубежа веков. Большое влияние оказало творчество Ф.Ницше, его исследования генезиса греческой трагедии.

Во многих произведениях Набокова мы модем отыскать черты мифологизации. В ранних рассказах «Нежить»(1921), «Слово» (1923) , «Гроза» (1924) мы с легкостью отыщем мифологические образы из славянского фольклора. В более поздних произведениях, например в «Приглашении на казнь» (1938) мифопоэтика Набокова претерпевает изменения, усложняясь в русле модернизма: сюжеты и образы из мифов сокрыты и только внимательный читатель увидит их тонкое присутствие.

Русскоязычная проза Набокова, по высказыванию В.М. Жирмунского, становится полигенетической и метакультурной в чем можно заметить связь с текстами символистов, в которых миф выполняет функцию тайного кода, шифра, позволяющего проникнуть в суть произведений

Действительно, нельзя отрицать, что Набоков один из приемников русского символизма. Именно в русле этого течения началось развитие молодого поэта Сирина. Даже само имя «Сирин» изначально вписано в историю русского символизма - в Петербурге существовало одноименное издательство символистов, основанное М.Терещенко, где печатались Белый, Блок, Ремизов. Одна из самых известных статей Белого, посвященная символисту В. Иванову, называлась «Сирин ученого варварства».

Однако в творчестве Набокова концепция символизма претерпела серьезные изменения. Художественная космогония Набокова, в отличие от предшественников, обожествляет человека, силу его чувств и магию воображения. В универсуме Набокова автор остается неприкосновенным: опыт творчества с его мучительной и прекрасной игрой переживает лишь сам герой произведения. Автор же находится в идеальной, созданной им сфере бытия. Интуитивное восприятие творчества писателя сближает его с импрессионистами.

Принцип изображения деталей, зримость и осязаемости вещей сближает В.В. Набокова с акмеизмом.

Пристальное внимание к слову, специфика художественной речи, структурно-лингвистическое преображение и наполнение единиц текста сближает его со школой формалистов.

Не осталось не замеченным для Набокова и теория деконструкции, разработанная французскими философами и филологами Жаком Дерридой, Мишелем Фуко и другими. Группа этих мыслителей объявила, что все истины с их претензией на неоспоримость, несостоятельны. Любое утверждение носит в себе неизбежную долю ошибки. Слишком много внешних факторов: среда, время, культурная традиция, этические нормы-все это может повлиять на формулировку, какой бы убедительной и достоверной она не казалась. Видя возможность ошибки, мы пытаемся разобрать на мелкие составляющие всю конструкцию, пытаясь разобраться в возможном искривлении. Например, сам Набоков переписывал свою автобиографию три раза, и в последующей попытке хотел перевести фокус изображения своего жизненного опыта на лирического героя, пытаясь с наибольшей объективностью и отстраненностью посмотреть на пройденный путь.

А Аппель писал, что именно автобиографические книги могут быть «идеальным введением» в подтекст произведений Набокова, позволяющим увидеть отношение автора к проблемам бытия. Произведения «Другие берега» (1954) и «Память, говори» (1966) можно рассматривать как вариант модернистского текста, выражающего отношения автора к жанру биографии. В «Даре» и «Николае Гоголе» можно проследить, как автор пытается изменить традицию биографии, обновив жанр.

Конечно, стоит отметить связь Набокова с модернизмом. Техника модернистской литературы - сложные эксперименты со словом, стилем, формой - придавала новые краски художественному миру ХХ века. Темп окружающей действительности с его пустым шумом вызывали все увеличивающееся чувство одиночества, которые модернисты, фокусировавшиеся на внешнем мире человека, подчеркивали с помощью тонкой игры. В романах Владимира Владимировича читатель сталкивается с литературной игрой, головоломками и реминисценциями, необычными языковыми приемами.

Для Набокова важнейшей эстетической категорией является стиль, единство внутренней формы и внешнего ее выражения. Стиль отражает индивидуальность художника, его манера письмо, даже личностные характеристики. Именно стиль в концепции Набокова, становится той эстетической категорией, где наиболее отчетливо проявляется единство формы и содержания, талант и мастерство художника.

Набокова часто называют предтечей постмодернизма, совершившего «не только в своем творчестве, но и в русской, как, впрочем, и в американской, литературе, волшебное превращение модернизма в постмодернизм» эстетическая концепция Набоков демонстрирует независимость художественного мира произведений от политики, событий окружающего мира, идеологических споров, нравственных требований

Набоков писал: «К писанию прозы и стихов не имеют никакого отношения добрые человеческие чувства, или турбины, или религии, или духовные запросы». Главная функция искусства - эстетическая, главная ценность - слово. На развитие русского постмодернизма оказали большое влияние романы «Приглашение на казнь», «Дар», «Другие берега», «Защита Лужина», «Aдa».Эти произведения демонстрируют понимание В.В. Набоковым мира как уникального текста, сюжет которого построен на сложной игре с сознанием читателя. Надо отметить, что исследователи видят влияние набоковских текстов и на современных прозаиков: Виктора Пелевина, Бориса Акунина, Людмилы Петрушевской.

Поиск творческой концепции Набокова невозможен без упоминания его циклов «Лекций по истории русской литературы» и «Лекция по истории зарубежной литературы». Когда писатель готовился к отплытию в Америку, он начал записывать черновики своих будущих выступлений. Сохранились лишь небольшие фрагменты тех записей. Среди исследователей нет единого мнений об этом произведении: «текучая разговорная проза» (Апдайк), «эссе о литературе» (Дюпи, Зверев, Илюшин), «мистификации Набокова» (Парамонов), «набоковизация мировой литературы» (И.Н. Толстая» - эти и еще другие многочисленные отзывы свидетельствуют о неоднозначности и полемичности литературоведческой концепции В.В. Набокова.

«Лекции о русской литературе» - это непросто исследование литературных произведений, это эстетическая концепция писателя, которую он апробировал при исследовании творчества других авторов. Ведь и выбор того или иного автора (Кафка, Достоевский, Гоголь, Чехов, Толстой и т.д.) у Набокова, конечно, неслучаен: писатель ориентировался на свое представление о значимости и актуальности этих прозаиков в контексте мировой культуры и литературной мысли.

В параграфе «О хороших читателях и хороших писателях» Набоков пишет, что настоящий писатель должен быть рассказчиком, учителем и волшебником, и именно с этих позиций и должен оцениваться каждый творец, к которым Владимир Владимирович относил Кафку, Чехова, Джойса, Пруста. Книгу нельзя читать, ее можно только перечитывать, пишет автор, а значит хороший читатель это тот, кто, обладая воображением, памятью и художественным вкусом, перечитывает книгу много раз, проникая в ее суть и открывая ее тайны. Творчество и для писателя, и для его героев становиться способом самосовершенствования, возможностью возвыситься над повседневностью будней. Набоков оказался чутким к различным течениям современного ему времени художником. Его творчество - это органичный синтез различных направлений, из которых создан сложный узор его произведений.

.3 Восприятие творчества В.В. Набокова в критике

Документальная хроника критических статей, посвященных Набокову и его творчеству, представляет собой уникальный материал изменения восприятия Владимира Владимировича как автора и творца. Разнообразные сведения - рецензии профессиональных критиков, литературоведов, отзывы в литературных кругах эмигрантов и в Советской России - показывают, как трансформировалось восприятие писателя в зависимость от идеологических и политических условий времени.

Первые литературные пробы Набокова - сборник «Стихи В.В. Набоков» - критикой был практически незамечен. К. Чуковский, которому прислал экземпляр Владимир Дмитриевич, написал холодный вежливый отзыв с похвалой, вложив черновик с более честной и объективной оценкой. Был, конечно, еще восторженный отзыв журналиста Л., но он лишь пытался таким образом отблагодарить отца Набокова.

Следующий сборник «Два пути» (1898) также остался без внимания. Стихотворения не представляли особой художественной ценности, в чем честно признавался и сам автор.

Набоков был удивительным писателем, и конечно, поражал новизной и необычностью своих произведений. Может, поэтому эмигрантские критики сразу поспешили обвинить Набокова в «нерусскости», в копировании иностранных образов и приемов. А для советских критиков Набоков из-за политической ситуации был много лет недоступен. Интересно, что в кругу эмигрантов он воспринимался как русский писатель, а советские критики рассматривали его только в контексте американской литературы, видя в нем одного из основоположников модернизма.

Изучая отзывы и статьи о Набокове, можно проследить, как менялось восприятие его многочисленных образов, масок среди читателей и критиков.

К первым поэтическим пробам Сирина критики отнеслись прохладно, считая его одним из многих в то время поэтов, пытающихся найти место в эмиграции.

В круг литераторов Владимир Владимирович вошел в первую очередь как хороший переводчик. Его переводы «Аня в стране чудес» и «Николка Персик» не остались не замеченными. Рецензенты отмечали отличное знание языка, верно переданный стиль и самобытность произведений. Однако желание Набокова русифицировать произведения, и как следствие из этого изменение имен собственных и названий, посчитали неуместным.

Первое прозаическое произведение «Машенька»(1926) заставило увидеть Набокова в новом свете, вызвав споры критиков. Одни отмечали роман как «яркое явление нашей литературы» (Айхенвальд), считали «ценными документами об эмигрантской жизни» (Мельников-Папушков). Оригинальность, тонкий лиризм, отказ от политической тематики, светлые нотки ностальгии обратили внимание на прозаика-Набокова.

Но были и негативные отзывы. Например, Мочульский писал, что Владимир Владимирович создал «дряхлую вещь» в «благоуханном тумане».

В 1930 году в «Современных записках» выходит роман «Защита Лужина», который изумляет литературное сообщество, оценившее книгу как наиболее интересную вещь в современной прозе.

Вместе с популярностью пришли и недоброжелатели. В марте 1930 в журнале «Числа» вышла статья Г.Иванова, в которой он обвинял писателя в бездуховности, копировании западных образцов в сочетании с отсутствием таланта. Рецензия возмущала, прежде всего, своим вызывающе оскорбительным тоном, сравнением Набокова с «самозванцем-графом, втирающимся в высшее общество».13 Владимир Владимирович, честь которого была задета, даже хотел вызвать критика на дуэль, но, к счастью, его смогли отговорить от такого шага друзья. Позже сам Набоков объяснит, что дерзкая выходка Иванова лишь месть за рецензию Владимира Владимировича на роман жены Иванова «Изольда».

У Набокова было свое видение взаимодействия художников. Диалог со своим оппонентами, по мнению автора, возможен лишь в произведениях, а не критических статьях и шумных разговорах. Герой «Дара» Федор Годунов - Чердынцев, размышляя о возможной дискуссии со своими недоброжелателями, говорит: «Почему разговор с ним никак не может распуститься явью, дорваться до осуществления? Или это и есть осуществление, и лучшего не нужно, - так как подлинная беседа была бы только разочарованием, - пеньками запинок, жмыхами хмыканья, осыпью мелких слов?»

Поэтому вполне естественным стало решение Набокова не реагировать скандалами и криками на эти отзывы и последующую травлю «Чисел», а лишь насмешливо выводить Иванова и его соратников в своих произведениях. Его герои - Христофор Мортус («Дар»), Боярский и Базилевский («Смотри на арлекинов»), Жоржик Уранский из романа «Пнин» и другие-вся эта галерея образов стала ответом писателя негодующим критикам.

Однако, Иванов, по иронии судьбы, своей статьей лишь усилил интерес к творчеству Набокова.

Материал для критиков обширный: Владимир Владимирович отличался завидной работоспособностью и плодовитостью. Одни считали это даром, другие же писали о «холодном, почти механистически действующем аппарате-таланте».

И все же, несмотря на все негативные отзывы, Набоков регулярно публиковался в главном журнале русской эмиграции «Современные записки», его романы выходили отдельными книгами и быстро раскупались, а значит, талант писателя читатель видел и оценил.

Конечно, взрыв отзывов и рецензий вызвала «Лолита», при этом не только у профессиональных критиков и литературоведов, а у обычных читателей, которые были возмущены «неприличным» романом. Одна из читательниц, К. Деникина, даже прислала в журнал «Новое русское слово» письмо с возмущением по поводу романа и напечатанной рецензией М. Слонима, высоко оценившего роман, увидев его несомненные достоинства. Деникина писала: «Никакой национальной гордости не испытываю и не могу согласиться, что книга В. Набокова заняла «почетное место» в литературе». К ее мнению присоединились многие, но и несогласных было немало.

Что интересно, хоть «Лолита» была и остается самым популярным романом Набокова, все же на первом месте в оценке критиков и литературоведов русские романы Владимира Владимировича: «Приглашение на казнь», «Дар» и «Защита Лужина»

История восприятия Владимира Владимировича Набокова показывает, насколько его произведения интересны и неоднозначны. И отзывы рецензентов увлекательны своей многогранностью. Но даже самые строгие критики, пытаясь найти недостатки, не могли не отметить новаторский стиль, оригинальную манеру описания событий и увлекательные сюжеты, заставляющие возвращаться к произведениям Набокова снова и снова.

2. Особенности изображения творческого сознания в романах «Дар» и «Приглашение на казнь»

2.1Герои и пошляки

Художественный мир Владимира Набокова - явление цельное, образующее разветвленную систему персонажей, мотивов, даже сюжетов. Наверно, каждый исследователь творчества Владимира Владимировича создает свою типологию героев: З. Шаховская среди персонажей писателя выделяла особенно «писателей и биографов», «фокусников и обманщиков». Б. Бойд и А. Зверев свою классификацию основывают на степени духовной близости самого автора со своими героями. А. Долинин же писал: «центральной для всего творчества Набокова является оппозиция глубинного (истинного) и поверхностного (ложного) восприятия мира».

Литературовед Ж. Бло считал, что персонажи-творцы Набокова - это своеобразные дневники писателя, каждый из них в некоторый степени двойник автора, неслучайно наделенный биографическими элементами. Исследователь Нора Букс утверждает, что романы вроде «Машеньки» и «Дара» связаны псевдоавтобиографичностью текста.

В произведения Набокова важной темой стала философия самого творчества как метафизического процесса, связанная с концепцией Платона о двух мира: вещей и идей. В зависимости от установок героя на сближение с тем или иным миром, возможно разделение персонажей Набокова на «творцов» и «пошляков», хотя такая классификация может показаться весьма упрощенной.

Сама тема «пошлости» привлекала особое внимание русской литературы еще в XIX. Особенно интересна эта идея была для Н.В. Гоголя, для которого пошлость стала синонимом бездуховности.

Тема пошлости не раз поднималась в произведениях Набокова, который творчески переосмыслил культурную традицию изображения героя с точки зрения писателя-модерниста. Этому же посвящена одна из лекций писателя «Пошляки и пошлость»18. Если в понимании Н.В. Гоголя пошлость - это бездуховность, стремление к материальным благам, то В.В. Набоков отождествляет пошлость с понятиями «мещанство» и «обыватель», как явление, характерное для всех стран и наций, особенно в век дешевой литературы и яркой рекламы с ее обманчивым блеском. «Пошлость - это не только явная, неприкрытая бездарность, но главным образом ложная, поддельная значительность, поддельная красота, поддельный ум, поддельная привлекательность». Поэтому, как преподаватель и критик, Владимир Владимирович указывал в своих статьях и лекциях на мастерство таких авторов, как Гоголь и Флобер, изображающих и обличающих пошлость. Уникальность и гениальность этих авторов в том, что в своих произведениях

они создают новые миры, главные обитатели которых - пошляки, с их претензиями на исключительность; на фоне вроде бы банальных декораций разворачивается необычный и увлекательный сюжет.

Важной категорией для микрокосмоса произведений Набокова является категория таланта и его взаимодействие с окружающим миром.

Интересы обывателя строятся вокруг материального благополучия, сытого существования, а одаренная личность живет миром духовным, спасается в мире творчества, изолируя себя от окружающей действительности.

Герои-«пошляки» Набокова всегда обыватели, которые не переносят всего, что отличается от их мира. В ХХ веке с развитием телевидения, все больше развивается массовая культура, привлекавшая своей красочностью и простотой, навязывающая свои стандарты и стереотипы людям. Набоков показал целую галерею подобных образов, в различных вариациях: Герман, Гумберт, и многие другие. При этом уровни пошлости и примитивности этих героев различны.

Целый мир, населенный героями-пошляками, воссоздает В.В. Набоков в романе «Приглашение на казнь».

Роман "Приглашение на казнь» сочетает в себе поэтику модернистского театра с элементами театра абсурда: перед глазами читателя происходит установка декораций, диалоги разобщены, герои словно перепутали слова и не слышат друг друга. В произведении подчеркивается, что мир ненастоящий, это лишь декорации, иллюзия, и наши герои- пошляки, обитатели этой реальность - дешевые куклы.

Развивая мысль В. Шекспира «Весь мир - театр», автор подчеркивает абсурдность и выдуманность этого мира, которая проявляется не только в ярких образах персонажей, но и в мелких деталях, например: сторож «управляет» временем, каждые полчаса рисуя новые стрелки на часах, стирая прошлое, слуги на банкете порхают, словно райские птицы, теряют перья, перепархивая через столы и гостей. Даже сцена казни лишь фарс: афиши гласят: «Талоны циркового представления действительности», приговор объявляют обязательным шепотом, подсудимый и тюремщик танцуют вальс.

Прекрасно выражены эти мотивы в семействе Марфиньки. Цинциннат вынужден воспитывать детей, не являясь их отцом, а в ответ не получая ни заботы, ни любви - злые и больные, они продолжают традиции своего общества. Его свекор и брат жены, не стремятся поддержать родственника, их приход превращается в очередную сцену фарса: приходят вместе со своею мебелью, ругаются, призывают Цинцинната признаться в преступлениях, кричат.

Но квинтэссенцией всего абсурда и лжи становятся Пьер, Родион и начальник тюрьмы.

Нереальность образов, их иллюзорность и театральность подчеркивается постоянной сменой образов, возможностью к перевоплощению: директор тюрьмы то превращается в кучера Родьку, то, как призрак, растворяется в воздухе

Одна из особенностей, присущая подобным героям, это их бездарность. Пустоту внутри себя, герои тщетно пытаются заполнить различными способами. Чаще всего герои-пошляки любят поговорить, хотя сказать им нечего. Например, Пьер-мастер бессмысленных монологов, претендующий на звание творца. Его профессия видится ему искусством, требующим четкого соблюдения сценария, но это не так.

Зачастую такие герои, как воплощение пошлости и обыденности, становятся олицетворением враждебных сил, давящих на главных героев. М- сье Пьер и Родион предстают, как собирательные образы, воплощение окружающей толпы, массы с их бессмысленной жизнью.

В. Ерофеев писал о романе Набокова «Приглашение на казнь»: «Мир пошлости в этом романе оформился в тоталитарное измерение, приобрел орудия изощренных пыток, репрессивный аппарат Пошлость играет с героем как с игрушкой, крутит, вертит им и уничтожает» - отмечает В. Ерофеев.

Находит отражение этот тип героя и в романе "Дар". Например, герой роман «Дар» Щеголов: «Как многим бесплатным болтунам, ему казалось, что вычитанные им из газет сообщения болтунов платных складываются у него в стройную схему, следуя которой, логический и трезвый ум (его ум, в данном случае) без труда может объяснить и предвидеть множество мировых событий».21Шеголов - с его пошлыми шутками и маслянистыми глазами - воплощение мещанской психологии.

В невыгодном свете представляет в романе Набоков литературную элиту, ставшую пародией на настоящих представителей искусства. Достаточно вспомнить литературные вечера из жизни эмигрантской среды, где увлеченно слушают бездарные творения, вроде античной трагедии Германа Буша.

Мир пошлости и обыденности освещают герои-творцы, противопоставленные мещанским вкусам обывателей.

Контраст между героем-творцом и окружающих его толпой, трагическая обреченность, того, кто способен чувствовать мир во всех его красках и жить среди слепцов, жаждущих лишь материальных нужд - характерная черта романов Набокова.

Ярким примером стал Цинциннат - он осужден за гносеологическую гнусность, за то, что не похож на окружающих и не может этого скрыть, как не пытается. Герой обречен на одиночество: и в тюрьме, и на свободе, окружающие его люди не способны понять и принять его в свой мир пустых теней. Но одинок он лишь в этом мире - незримой нитью он связан со всеми творцами, жившими до него. Их судьбы Набоков соединяет надписью на стене тюрьмы «Писателей буду штрафовать. Директор тюрьмы» Цинциннат и хотел бы найти друга, собеседника, настоящего человека в этом мире: он пытается говорить с Пьером, отчаянно мечтает, чтобы Марфинька очнулась, ожила, перестала быть еще одной куклой в этот театре. Но все тщетно, эти марионетки отдалены от человека, от истины, от правды, от слова. «Нет в мире ни одного человека, говорящего на моем языке; или короче: ни одного человека, говорящего; или еще короче: ни одного человека» - приходит к выводу Цинциннат. Пожалуй, единственным исключением мог бы стать образ библиотекаря, который, работая с книгами, сохранил в себе частичку человеческого и настоящего.

Роман стал своеобразным размышление над мыслью о том, что жизнь лишь сон, и задача героя очнутся от этого тяжелого видения, чтобы вернуться к настоящей жизни, полной красоты и гармонии.

Несмотря на всю дисгармоничность мира, Цинциннат полон любви к жизни, каждый день для него наполнен смыслом, и он сам в своем воображении оживляет окружающую действительность. Когда герой совершает путешествие по коридорам тюрьмы, то замечает нарисованные пожухлые от времени Тамарины Сады, олицетворяющие его мечты, к которым он так стремится.

Еще одним персонажем из галереи «творцов» является главный герой романа «Дар» - Федор Годунов-Чердынцев, которого Набоков не зря наделяет автобиографическими чертами. Молодой талантливый писатель в чужой стране пытается реализовать себя, наблюдая за жизнью. Его окружают множество героев из разных государств и времен, с разными судьбами и мировоззрением.

Федор оценивает окружающий мир и его обитателей, видя больше и чувствуя глубже, чем остальные. Годунов-Чердынцев одинок не, потому что мир отвергает его, а потому что главный герой личность и сам предпочитают уединение.

Герои - творцы никогда не становятся героями-идеологами, ведь Набоков всегда неодобрительно относился к авторам, которые использовали литературу в политических целях.

Герои-творцы работают в уединении. Их «мысль живет в собственном доме, а не в бараке или в кабаке». Чердынцев считает, что создание шедевра требует тишины и противопоставляется членам писательского общества: Васильеву, Ширину и другим.

Федору многое неприятно и чуждо в мире. Даже сама страна и люди кажутся ему отталкивающими, ненавистные пейзажи окружают его каждый день.

Федор силен, здоров и независим от общественного мнения. Вспомним сцену, где герой в парке раздевается и ныряет в воду. Это момент его очищения, обретения себя, он растворяется и сливается с миром, его энергией. Он чувствует как прекрасно и гармонично все вокруг, но после этого видит, что его одежда украдена, а вор оставил лишь насмешливую благодарственную записку да одну туфлю.

Несмотря на все проблемы, Годунов-Чердынцев все же молод и счастлив, он жаждет жить, верит в свое будущее. Сам мир подсказывает ему, что Федор будет счастлив и любим.

Ярким примером героя-творца становится и отец Федора. Книга Годунова о его отце, прекрасно задуманная, но не ненаписанная, очень важна в композиции романа. Отец Федора воплощает в себе представления автора о творческой личности, которая посвящает любимому делу жизнь. К тому же он воплощает в себе черты героя, противостоящего «пошлякам», уникальную личность «Он не терпел мешканья, неуверенности, мигающих глаз лжи, не терпел ничего приторного и притворного, - и я уверен, что уличи он меня в физической трусости, то меня бы он проклял...»

В походе Годунов-Чердынцев старший читает Горация, Пушкина, Монтэня, своих любимых автор, да и он сам в «Даре» отождествляется с Александром Сергеевичем, а его недописанную биографию некоторые исследователи, например, А. Долинин, сравнивают с книгой Ю. Тынянова, посвященной этому величайшему поэту. Иногда Набоков рисует героев, которые хоть и обладают талантом, искрой дара, но все же ближе к группе пошляков. Таким, например, неоднозначным образом стал Чернышевский, в котором автор подчеркивает нелепость, неуклюжесть, отсутствие вкуса (Жорж Санд он ценил больше Пушкина и Шекспира), слабое здоровье, беспомощность. Даже о его творческих успехах автор говорит с сарказмом: «долбящий, бубнящий звук слов, ходом коня передвигающийся смысл в мелочном толковании своих мельчайших деталей, прилипчивая нелепость этих действий». И все же, не смотря на все его недостатки судьба Чернышевского через его ссылку и страдание соединяется с судьбой каждого творческого человека, обреченного на непонимание и одиночество.

Можно сделать вывод, что главный критерий для Набокова в построении оппозиции своих героев это обладание даром, индивидуальностью, независимостью от общественного мнения и моды. А самым тяжелым преступлением является даже не столько отсутствие таланта, сколько жалкие попытки скрыть свою бездарность и внутреннею пустоту за маской благочестия, успеха, за потоком ярких, но пустых слов.

2.2Женские образы

Анализируя произведения Набокова, исследователи, как правило, обращают внимание на мужские образы героев, считая, что женские образы являются скорее дополнением. Но с этим трудно согласиться, ведь зачастую образы героинь становятся даже более яркими и запоминающимися, чем мужские персонажи.

«Главные персонажи у Набокова всегда мужчины. В лучшем случае женщины нейтральны, они не имеют собственной ярко обозначенной личности и существуют по отношению к рассказчику, живут в его воображении» - обращает внимание З.А. Шаховская. Исследовательница подмечает, что с каждым романом женские образы становятся все более карикатурными, единственный яркий женский образ - госпожа Лужина.

Ученый М. Голубков, анализируя галерею набоковских персонажей, отмечает, что художественное пространство Набокова строится на «активном неприятии женского начала».

Многие биографы, рассматривая творчество писателя, связывают женские образы с женщинами в жизни Набокова. Чаще всего упоминают его жену Веру Евсеевну Набокову, которая оказала большое влияние на творчество писателя и стала прототипом некоторых героинь. «Вера была не только его [В. Набокова - А.Н.] женой, но и его музой…» - пишет Б. Бойд, анализируя жизненный путь писателя. Интересно, что именно Веру Евсеевну считают прототипом Зины Мерц, героини романа «Дар».

В центр своих произведений Набоков ставил обычно мужских героев, но несмотря на это автор создал уникальную галерею героинь-женщин. Исследуя его творчество, можно найти определенные закономерности в создании женских образов, их характерах и поведениях. Так А. А. Накарякова в диссертации «Персоносфера Владимира Набокова: типологические ряды» подразделяет героинь на «девочек», «бабочек» и «подруг», в зависимости от отношения к ним героев.

Б.В. Аверин в своем труде «Романы В. Набокова в контексте русской автобиографической прозы» особенно выделяет группу «героинь, сопутствующих герою-писателю, наделенных даром восприятия и чтения», это женщины-музы, и одна Зина Мерц из романа «Дар».

Образ Зины Мерц является, пожалуй, самым совершенным. Зина для главного героя, Федора Годунова-Чердынцева, является не только женой и возлюбленной, но и музой писателя.

Федор Константинович приезжает в свое новое жилье и именно там встречается с Зиной, дочерью хозяйки. Героем овладевает глубокое и странное чувство. Федор знакомится с ней и происходит эффект узнавания: «Когда он увидел ее в первый раз, у него было ощущение, что он уже многое знает о ней, что и имя ее ему давно знакомо, и кое-какие очертания ее жизни, но до разговора с ней он не мог себе уяснить, откуда и как это знает». Они словно были предназначены друг для друга. Федор уже знает Зину, В его подсознании уже существует ее милый образ, с воплощением которого он встречается много лет спустя.

Сама она не наделена творческим даром, но все же она идеальная спутница для главного героя, так как поддерживает мужа в его творческих начинаниях. Для Зины это естественно, героиня даже чувствует некоторую сопричастность к писательскому делу возлюбленного, поэтому ей кажется, что герой книги мужа, Чернышевский, отчасти принадлежит и ей самой.

В портрете автор не случайно подчеркивает ее легкость, воздушность, создавая теплый образ наполненный любовью и светом: «Ее бледные волосы, светло и незаметно переходившие в солнечный воздух вокруг головы, голубая жилка на виске, другая - на бледной и нежной шее, тонкая кисть, острый локоть, узость боков, слабость плеч и своеобразный наклон узкого стана». Но, тем не менее, Зина не идеализированный абстрактный образ, у нее есть и свои недостатки: она горда, упряма, иногда не решительна и застенчива, не умеет готовить.

Ее описание не похоже на портреты других женских персонажей романа. Остальные героини очень реалистичны, телесны, с губами, как «сургучная печать на письме, в котором ничего не написано». Для героев-мужчин привлекательно их тело, соблазнительность, сладость, они пробуждают голод, а Зина их противоположность.

Если внимательно вглядываться в характеристики Зины то можно заметить, что ее образ зыбок, она и реальна, и недосягаема одновременно.

Неслучайно Федор посвящает ей стихотворение, в котором, обращаясь к лирической героине, пишет о полумерцанье и полувиденье, связанных с ее образом.

Ее призрачность подчеркивается даже фамилией (Мерц), в которой чувствуется потустороннее мерцание, как и в ее облике. Недаром Федор в стихотворении вспоминают Мнемозину, богиню памяти.

Героиня появляется, словно тень между двух миров, как видение: « тень легла поперек губ, странно ее меняя, он воспользовался полной свободой в этом мире теней, чтобы взять ее за призрачные локти; но она выскользнула из узора...».

Самой важной ее чертой стала способность понимать Федора и проникать в его сложный внутренний мир, «образуя одну тень» с ним. Зина его родственная душа, частичка героя. «В разговорах с ней можно было обходиться без всяких мостиков...».

Прототипом Зины можно назвать жену писателя, Веру, которая помогала Набокову в его жизни и творчестве.

Благодаря воздушном образу Зины, Набоков показывает, как одиноко было бы герою в окружающем мире без родного человека. Трагичность ситуации в том, что быть со своей любимой персонаж может лишь в другой реальности, в воображении. Таким образом, Набоков с помощью любви Зины раскрывает образ Годунова-Чердынцева.

Иной предстает нам главная героиня романа «Приглашение на казнь» Марфинька. Жена Цинцинната - это даже не женщина, а безжалостная пародия. Она лишь глупая кукла в запутанных декорациях романа. Это подчеркивается даже в портрете героини. «Кукольный румянец, блестящий лоб с детской выпуклостью, редкие брови вверх, высоко над круглыми, карими глазами».32 Набоков, описывая сознание Марфиньки, показывает, что ее мир прост и обыден, ущербен, искривлен вещественно-телесным. Героиня постоянно изменяет мужу и, кажется, весь смысл ее пошлой жизни в удовлетворении этого желания. Но многие годы именно она становится музой главного героя, ей он посвящает свои трогательно-отчаянные письма, ради нее пытается притворяться, скрывая свою сущность и талант. Марфинька для Цинцинната цель жизни и причина смерти.

Цинцинната не столько беспокоят ее измены-хотя осознание ее неверности мучает героя- сколько неспособность пробудить ее от сна духовной смерти. Персонаж видит ограниченность возлюбленной: поцелуи ее похожи на «питание, сосредоточенное, неопрятное и шумное», взгляд «осоловелый», губы «воспалены». Герой отчаянно пытается оживить Марфиньку -куклу, но надежды его не сбылись. Все попытки встретиться с ней, поговорить, достучаться до ее души оканчиваются неудачей. В отчаянии он пишет ей пронзительные полные любви послания, умоляя ее выслушать и понять его, взывая к чувствам героини: «Марфинька, на миг вырвись и пойми, что меня убивают, что мы окружены куклами и что ты сама кукла», Цинциннат кричит своей возлюбленной: «Меня убивают!» - еще раз: «...убивают!», но Марфинька лишь тень, пародия не способная на чувства.

Интересно построены и образы матерей в романе. С большой теплотой пишет он о Елизавете Павловне, героини романа «Дар». Она была не только хорошей женой и поддержкой для отца Годунов-Чердынцева. Рассказывая сыну о своем браке, она пишет, что понимает, как все же они были счастливы вместе, даже в те минуты, когда ей было одиноко и трудно. Елизавета Петровна как верная спутница не препятствует увлечению мужа к коллекционированию бабочек, терпеливо переносит одиночество, когда Константин Кириллович в отъезде. «Она всегда встречала его одна» - вспоминает сын. Несмотря на недостатки мужа, героиня способна быть счастливой и дарить свою любовь.

Елизавета Павловна любящая мать. Мы видим, как дорога Елизавета Павловна сыну, и какие нежные чувства их связывают, когда героиня приезжает в Берлин. Портрет героини неслучайно дается через восприятие сына, мы видим, с какой теплотой он замечает ее милые сердцу черты лица.

Елизавета Петровна любит сына, с легкостью отдает ему последние деньги, с удовольствием выбирает подарок. Им хорошо и уютно вместе, они словно говорят на одном только им понятном языке. Образ матери связан со светлыми и мирными детскими годами, полными любви и заботы.

Героини-матери обычно описываются Набоковым с теплом и трепетом, но есть и исключения. Например, есть нечто карикатурное в Александре Яковлевне Чернышевской. Ее постигло ужасное горе, смерть сына и она тяжело переживает это событие. Но в то же время Федор замечает, что эта женщина, потерявшая сына, постоянно вспоминая и рассказывая о нем, чувствует «восторг скорби» Годунову-Чердынцеву кажется вульгарным ее поведение, он не может поддерживать ее разговор о смерти сына, видя, что «траур окрылил ее, и слезы омолодили».

Неоднозначен и образ матери в романе «Приглашение на казнь». С одной стороныЦинциннат видит в ней искру настоящего чувства, видит, хоть на мгновение, что они связаны, но это лишь момент. Цецилия Ц. такая же пародия на мать, на человека, как и остальные обитатель мира романа.

Изучая героев произведений Владимира Владимировича Набокова, можно сказать, что хотя сюжет строится вокруг мужских образов, женщины- героини играют немаловажную роль для семантики его творчества. С помощью женских образов автор раскрывает внутренний мир героев, показывая их в развитии любовных отношений, раскрывая их внутренний мир через чувства к избранницам. Героини его произведений становятся верными подругами-музами или, наоборот, враждебными силами, воплощающими пошлость и карикатурную уродливость реальности.

2.3Механизмы творческого процесса в набоковских романах

Творчество - процесс удивительный, сакральный, полный загадок и тайн, недоступных обывателю. Множество исследований посвящены писательскому труду и исследованию психологии творческой личности. В постсоветское время особенное внимание отечественной филологии было посвящено изучению типологии и особенностям художественного сознания в литературе ХХ века.

Олег Викторович Дефье свою докторскую диссертацию "Концепция художника в русской прозе первой трети ХХ века: типология, традиции, способы образного воплощения" посвящает исследованию концепции творческой личности, претерпевающей изменений вслед за преобразованиями истории и, как следствие, литературы. Исследователь считает, что литература XX века насыщает новым культурно-философским содержанием и смыслом статус художника-творца. И романы Булгакова, Пастернака и Набокова могут послужит ярким примером этих изменений.

Пожалуй, самым ярким романом, описывающим творчество и процесс возникновения творческого продукта, стал, конечно, «Дар». Ю. И. Левин анализируя роман, писал, что это книга ‖производственный роман‖38, отражающая процесс создания самого литературного произведения. ‖Дар‖, и в этом его уникальность, является и исследованием этого процесса, и результатом деятельности, и эти линии, переплетаясь и взаимодействуя создают множество вариаций.

И. И. Ковтунова говорила об экспериментальности романа, заключающейся в соединении традиционных форм повествования и новаторских стилистических и композиционных приемов, объединении пушкинского слога со стилистикой модернизма, превращения его в поток сознания.

Владимир Владимирович предлагает разнообразные интерпретации романа: «Дар» это и книга о судьбе, сводящей молодых героев, история о потерянной Родине, в которую нет возврата. Но в первую очередь, это произведение, посвященное нелегкому писательскому труду и творчеству.

Главный герой Федор - писатель и поэт, вынужденный жить в далекой и чужой для него стране. Сознание Федора, запутанное, но ясное, позволяет проникнуть в мир творческой личность, понять ее психологию и мотивы. Проводя нас по лабиринтам мыслей Годунова-Чердынцева, Набоков позволяет проникнуть читателю в процесс создания и формирования нового шедевра литературы. Да и главным героем «Дара» стал не только сам персонаж-писатель, но и вся русская литература.

«Дар» - это роман - головоломка, ведь сама книга это подробное описание творческого процесса, попытка проанализировать, как идея, возникшей в голове автора, превращается, постепенно, в уникальное творение.

Для Набокова творчество - неотъемлемая часть жизни, возможность обрести счастье и гармонию, поэтому для Федора писатель выбирает особый слог, длинный, тягучий, вбирающий в себя все мелкие детали, которые кажутся ненужными на первый взгляд. За неудачами в жизни героя идет радость, восторг творчества. Неслучайно даже сам сборник его стихов начинается с пропажи мячика и заканчивается обретением потери для уже повзрослевшего героя.

Горькая шутка о восторженной рецензии, мучающая героя, приводит к написанию стихотворения «Благодарю тебя, отчизна». Негативные эмоции, обида превращаются в поэтическое творение, разочарование открывает новые грани таланта. Владимир Владимирович дает нам яркое и полное представление о писателе, показывая, как творческое сознание, преобразуя окружающий мир и перерабатывая свои эмоции, создает уникальное творение.

В первой же главе Федор читает свой сборник «Стихи», посвященный его детству. Но воспоминания, возникающие на страницах книг, перебиваются голосами «фамильярно-фальшивых» критиков. Перечитывая свое творение, Годунов-Чердынцев вспоминает об отце, которого нет на страницах сборника, и задумывает написать книгу о нем.

Федор скучает по отцу, связывая его и с образом утерянной России. Утешением для героя становятся эти воспоминания, возможность хотя бы в мире воображения воссоздать прошлое. Как и вся классическая русская литература, набоковский герой осуществляет переход от поэзии к прозе, от романтических воспоминаний - к «суровой прозе», ориентированной на примеры пушкинских путевых записок.

Федор со светлой грустью вспоминает об отце, пытаясь по крупицам восстановить милый образ. Анализируя отца, он пытается понять его характер, проследить принципы творческой личности. «В моем отце и вокруг него, вокруг этой ясной и прямой силы было что-то, трудно передаваемое словами, дымка, тайна, загадочная недоговоренность…»

Идея путешествий Константина Кирилловича, его энтомологические исследования можно рассматривать в контексте вечного поиска смысла жизни, своего призвания, освещающего путь. Поэтому схема жизни, которую описывает Федор, изображается в триумфальных тонах: невероятное пространство, которое обошел его отец, поразительная, редкая коллекция, восемь крупнейших экспедиций, кругосветное путешествие-масштаб поразительный. Все эти сведения Годунов-Чердынцев выписывает из энциклопедии, где вся жизнь его отца отражена как сумма его побед, открытий и достижений. Такая книга помогает оценить личность человека, но не объясняет его суть, вечное стремление к поиску.

Константин Кирилловича преодолевает не только границы стран и материков, его самоотверженная любовь к своему делу, к природе и ее тайнам приближает к преодолению границы неизведанного остальным мира. Жизнь, посвященная энтомологии, трепетное отношение к ней, диалог с природой, возможность дать наименование своим открытием, приводит ученого в восторг сотворчества, и своим счастьем он делится с сыном.

С образом Константина Кирилловича связан мотив избранности и святости творца. Набоков заставляет Федора при описании его отца следовать за жанром средневековой литературы, создавая иконографический образ. Поэтому в воспоминаниях Федора чувствуется житийное начало, для своих родных Годунов-Чердынцев свят, изучая тайны энтомологии, он постигает смысл бытия.

Героизм, жажда знаний и приключений, стремление к идеалу в своей профессиональной деятельности, трагическая гибель-все это делает Константина Кирилловича идеальным героем. Но книга так и недописана.

Набоков не случайно оставляет биографию старшего Годунова-Чердынцева открытой. Для Набокова полная реконструкция судьбы творца не возможна, ведь в ней всегда есть тайны и загадки недоступные пониманию других. Федор с уважением относиться к отцу и его делу, и поэтому не может написать биографию, ограничивающую и замыкающую в круг жизнеописания всю его судьбу.

Но в непосредственную структуру романа включена другая книга, а именно Жизнеописание Чернышевского, в которой Федор выражает свое творческое кредо. Набоков показывает не только образ настоящих творцов, обладающих даром, но и их противоположностей. В этом вставном повествовании уже чувствуются приемы письма ХХ века: сложная композиция, лейтмотивная структура, соединение прозы и стиха.

Эта книга очень важна для структуры романа. Ее можно рассматривать в свете темы вечной разъединенности Федора, как творца, с родным и близким и вынужденным слиянием с чуждым и чужим.

Чтобы образ Николая Гавриловича получился ярким и отражал мысль автора, его необходимо было сделать антиподом Константина Кирилловича, идеального творца и героя. Этим объясняется негативная утрированность образа Чернышевского.

Выбрать в качестве объекта насмешки и порицания героя революционной демократии, известного и уважаемого, очень рискованно, это понимает Набоков, и отражает в романе. Редактор Васильев предостерегает Годунова-Чердынцева о том, что такой роман загубит его литературную жизнь, грозя порицанием общества. Но ответ Федора («Предпочитаю затылки») может стать девизом для настоящей творческой личности.

Чернышевский в книге предстает смешным и нелепым. Он, ставший героем и примером для подражания, изображается как слабый, беспомощный, неуклюжий. Чернышевского не трогают картины прекрасной природы, он не разбирается в эстетике жизни и искусстве. В повседневной жизни он также неудачлив: все время что-нибудь роняет, бьет, а починить не может. Его жена ему изменяет, а он, как герой «Приглашения на казнь», считает ее своей музой, закрывает на все глаза и даже учтиво общается с ее многочисленными любовниками.

Но, что самое ненавистное для Набокова, этот «современный буржуа» некомпетентен и в области искусства. Его кумир-Жорж Санд, которую он чтит намного больше Шекспира и Гомера, Фета считает идиотом, а в поэзии Пушкина видит лишь подражание Байрону.

Попытки Чернышевского, не наделенного ярким талантом, писать, вызывают насмешку автора: «Забавно-обстоятельный слог... застревание мысли в предложении и неловкие попытки ее оттуда извлечь... долбящий, бубнящий звук слов, ходом коня передвигающийся смысл в мелочном толковании своих мельчайших деталей, прилипчивая нелепость этих действий (словно у человека руки были в столярном клее, и обе были левые), серьезность, честность, вялость, бедность...».

Набоков не может принять пустого теоретизирования Чернышевского, навязывания своих идей целой стране, уверенности в своей правоте. Сама социальная функция его литературы неприятна автору, считавшего что грошовые истины произведений Чернышевского стоят мало.

Анализируя природу творчества Чернышевского, Федор развивает логическую цепочку, соединяя его с идеями Белинского, Гегеля, Маркса и, как отмечает Л.Н. Целкова, приходит к образу Ленина. Так Набоков объединяет творчество Чернышевского с политической жизнью страны. Разоблачение этого героя подвергает осмеянию и критике все устройство Советского Союза, с его ограничивающими социальными заказами в области литературы. Владимир Владимирович, продолжая спор между социально-демократической школой и, через образ Фета, с поэтами чистого искусства, отстаивает необходимости свободы литературы от окружающей действительности и идеологии.

И все же, несмотря на все попытки высмеять Чернышевского, есть в его образе и нотки сочувствия, появляющиеся при описании тюремной ссылки писателя. Одиночество, на которое обречен Чернышевский тонкой нитью соединяет его со всеми творцами, отверженными из-за своего дара.

Таким образом, мы видим, что нарочитое нагнетание негативных качеств личности Чернышевского связано, скорее, с композиционной задачей, а не продиктовано личной неприязнью к писателю Владимира Владимировича Набокова.

Творческий процесс явление непрерывное, поэтому заканчивается роман открытым финалом. На последних страницах книга Зина и Федор обсуждают идею создания самого «Дара», и герой задумывается, что мог бы написать руководство «Как стать счастливым?». Несмотря на изгнание, одиночество, оторванность от родных и жизнь в чуждом Берлине, Федор счастлив, потому что тонко чувствует не только несовершенство мира, но и его прелесть, энергию и гармонию, питающую творческую личность Годунова-Чердынцева. Роман "Дар" может считаться таким руководством.

Роман «Дар» завершается онегинской строфой, намекающей на преодоление всех границ, бесконечность бытия, обретенного через творчество «и для ума внимательного нет границы - там, где поставил точку я: продленный призрак бытия синеет за чертой страницы».

В 1934 году во время работы над романом "Дар" возникает идея произведения "Приглашение на казнь", сразу нашедшего отклик у читателя и признанного в среде русской эмиграции шедевром литературной мысли. Этот роман продолжает развивать тему творчества и становиться своеобразным анализом психологии творца-художника, ограниченного условиями несвободы.

Воображение писателя, его сознание играет важную роль. В.Ходасевич трактовал роман как аллегорию мира художника в момент создания литературного произведения. Ученый считал, что Набоков с помощью романа показывает мир, созданный в сознании автора и управляемый им же.

Мир, созданный Цинциннатом, иллюзорен и абсурден. Главный герой и сам раздваивается: часть его живет в мнимой реальности, в которой «вещество устало: сладко дремало время», другая же обретает в мире высших идей.

Тюремный мир героя не дает, кажется, возможности для творчества. В камере Цинциннат читает роман «Дуб», лучшее из того что возможно в его мире. И это произведение - лишь мертвый отголосок настоящей литературы (судя по всему, Набоков имеет в виду знаменитый роман Дж. Джойса «Улисс»).

Цинциннат создает свой мир, принимаясь писать: «Вот тупик тутошней жизни, - и не в ее тесных пределах искать спасения». Эффект текста в тексте создается как раз с помощью дневника героя и его письма к жене, полного боли и отчаяния. Исповедальность его творений объясняется давлением мира на психику героя, творчество - попытка создать новую реальность, в которой возможно свободное существование. Так Набоков с помощью романа

«Приглашение на казнь» показывает воплощение творческой идеи в рукопись, способность искусства преображать окружающий мир, тесно взаимодействуя с ним, а также провозглашает право любого художника на свободу, не ограниченную внешним миром.

Таким образом, романы «Дар» и «Приглашение на казнь» можно считать исследованием творческой личности и практическим руководством к созданию произведений литературы. Показывая портреты художников и пародии на них, автор исследует психологию сознания героя-творца, показывает их многочисленные произведения, победы и профессиональные разочарования, размышляет об истоках литературного труда, и представляет перед читателем сам процесс создания нового творения от искры зарождающейся мысли через тяжелый процесс материального воплощения ее на страницах книги к опустошающему счастью завершения и новому витку вдохновения.


В творчестве Владимира Владимировича Набокова игровое мировоззрение занимает важное место, поэтому для понимания текстов писателя, в тома числе романов «Дар» и «Приглашение на казнь», важно изучить игровые мотивы произведений.

Тема игры давно интересовала исследователей. Ее принципы в рамках развития культуры считают важным элементом эволюции общества. Фридрих Шиллер в «Письмах об эстетическом воспитании человека», писал об игре как эстетическом опыте, способствующем развитию личности и творческих способностей Ницше рассуждал об искусстве как об особом подражании, игре универсума, при котором вовлечение в игру помогает в создании новой реальности, новой жизни.

Изображаемый Набоковым мир строится по принципам игры. А.А. Пимкина считает, что мир произведений Владимира Владимировича - это "закономерность повторяющихся формальных элементов или мотивов, образующих своеобразный игровой узор"42 Писатель завлекает читателя в процесс игры. Моделируя сознание героя, автор показывает нам сквозь сны, видения и тайные символы, подсказки судьбы, его духовный мир и свое отношение к нему.

Тема двоемирия является важной составляющей творческой концепции Набокова. Писатель показывает иллюзорность человеческой жизни, где окружающая реальность лишь декорация, подчеркивая неестественность обитателей этого мира. Но сквозь покров ложного бытия просвечивается настоящая действительности, постичь и увидеть которую может лишь личность, не следующая стандартам и стереотипам общества.

Принцип двоемирия стал основополагающим дляроманов «Дар» и «Приглашение на казнь».

Роман Владимира Набокова «Приглашение на казнь" можно рассматривать как притчу, наполненную тайными знаками, шарадами, системой символов.

Таким образом, при анализе произведений Набокова необходимо рассматривать не просто отдельные элементы игры, а учитывать игру как основу философской и эстетической концепции творчества писателя.

Через игру раскрывается идея автора, поэтому мотивами игры проникнут весь текст: сама сюжетная линия, имена персонажей, взаимодействия героев, языковые каламбуры и ребусы, которые сопровождают читателя на протяжении всего произведения. Уже само название произведения задает направление игры. Автор как бы приглашает своего читателя в лабиринт текста произведения, полного ложных ходов и двойных смыслов. В интервью Владимир Владимирович любил называть своих героев «галерными рабами», марионетками, которые подчиняются авторскому желанию

На протяжении всего романа «Приглашение на казнь» маски и декорации созданного автором мира приоткрываются. Ходасевич писал, что данное произведение это «цепь арабесок, узоров, образов, подчиненных не идейному, а лишь стилистическому единству (что, впрочем, и составляет одну из «идей» произведения.) В «Приглашении на казнь» нет реальной жизни, как нет и реальных персонажей, за исключением Цинцинната. Все прочее - только игра декоративных эльфов, игра приемов и образов, заполняющих творческое сознание или, лучше сказать, творческий бред Цинцинната.»

Это непросто представление, разворачивающееся на наших глазах, это открытая театрализация и фальшь. Итогом этого действа становится сцена казни Цинцинната.

Цинциннату отсекают голову, но мир масок и иллюзий не может победить. После казни вся бутафорская действительность исчезает, герой восстает, нарушая все порядки и вызывая смятение среди кукол, населяющих пространство романа.

Герой разоблачает карнавальную суть смерти, которую так пытается навязать ему Пьер и остальные, открывая истину.

«Ведь я знаю, что ужас смерти - это только так, безвредное, - может быть, даже здоровое для души, - содрогание, захлебывающийся вопль новорожденного или неистовый отказ выпустить игрушку, - и что живали некогда в вертепах, где звон вечной капели и сталактиты, смерторадостные мудрецы, которые - большие путаники, правда, - а по-своему одолели, - и все-таки смотрите, куклы, как я боюсь, как все во мне дрожит…»44

С мотивом двоемирия связана тема зеркал, которые постоянно встречаются в текстах Набокова, давая подсказки к реальности-ирреальности событий и героев. Например, Пьер, играя в шахматы, говорит Цинциннату:

«Ничего нет приятнее, например, чем окружиться зеркалами и смотреть, как там кипит работа, - замечательно!»45В момент встречи Цинцинната с семьей, Марфинька пытается поймать зеркало, «стекавшее с кушетки»46, а зеркальный шкаф, привезенный к герою в камеру, сохраняет отражение спальни.

С мотивом театра тесно связаны мотивы масочности и двойничества. Герои «Приглашения на казнь» с легкостью подменяют друг друга, постоянно меняют образы, перевоплощаются: директор, Родион, адвокат-все сливается в клубок фальши, растворяясь в воздухе. Может быть, даже это один и тот же персонаж в разном облачении, ведь стоит Родиону снять свой рыжий парик, и он превращается в Родрига, Родриг надевает фартук - и на сцену возвращается Родион.

Тема двойников интересно обыграна автором в образах Цинцинната и Пьера. Даже их инициалы - П. и Ц. - похожи. Они как зеркальное отражение друг друга, только Цинциннат настоящий, а Пьер - искаженный образ. Они оба узники крепости, но главный герой действительно заключен в тюрьму, а его двойник - палач, ожидающий своего представления.

Да и сам Цинциннат раздваивается иногда, выступая в роли то персонажа, то автора: «Цинциннат сказал: Любезность. Вы. Очень (Это еще нужно расставить). - Вы очень любезны, - сказал, прочистив горло, какой-то добавочный Цинциннат» или «Цинциннат встал, разбежался и - головой об стену, но настоящий Цинциннат сидел в халате за столом и глядел на стену, грызя карандаш». Такое раздвоение героя заставляет согласиться с определением романа как метафоры, воссоздающей сознание автора в момент творения. Цинциннат нарушает правила игры, принятые в его мире, и тем самым не только показывает хрупкость игрового пространства, разваливающегося на наших глазах, но и становится ее победителем.

Мотив героев-двойников продолжается в романе «Дар». Л.Н. Целкова отмечает, что семьи, изображаемые в романе, являются своеобразными двойниками по отношению друг к другу. Набоков изображает семью Годуновых - Чердынцевых, Николая Гавриловича Чернышевского, Зины Мерц и семью Александра Яковлевича Чернышевского.

Годуновы-Чердынцевы представляют собой счастливый образец семьи, основанный на любви, заботе и теплом отношении друг к другу. Федор очень любит и скучает по матери, а отец стал его идеалом, примером для подражания. В остальных семьях нет такой гармонии: Ольга Сократовна, изменяет своему мужу, а Николай Гаврилович молча страдает, Зина ненавидит своего отчима, с его пошлыми и глупыми шутками.

Героями - двойниками можно считать Федора, Кончеева и Яшу Чернышевского. Их объединяет творческая судьба, любовь к поэзии и литературе. Федор очень близок с Кончеевым, в нем он видит пример настоящего творца, с ним видит в своем воображении длинные беседы о жизни и творчестве. Тенью скользит образ Яши - молодого поэта трагически погибшего из-за любви. Он появляется в романе эпизодически, но к нему возвращаются мысли Федора.

Можно сделать вывод, что использование Набоковым традиции изображения героев - двойников, позволяет писателю в раскрытии образов персонажей.

В структуру романа «Приглашение на казнь» непосредственно включена игра в шахматы и нетки, которые в контексте произведения приобретают символическое значение.

Игра в нетки вспоминается во время встречи с матерью, Цецилией Ц., когда она приходит навестить его в тюрьме: « Одним словом, у вас было такое вот дикое зеркало и целая коллекция разных неток, то есть абсолютно нелепых предметов: всякие там бесформенные, пестрые, в дырках, в пятнах, рябые, шишковатые штуки, вроде каких-то ископаемых, - но зеркало, которое обыкновенные предметы искажало, теперь, значит, получало настоящую пищу, то есть, когда вы такой непонятный и уродливый предмет ставили так, что он отражался в непонятном и уродливом зеркале, получалось замечательно; нет на нет давало да, все восстанавливалось, все было хорошо, - и вот из бесформенной пестряди получался в зеркале чудный стройный образ: цветы, корабль, фигура, какой-нибудь пейзаж. Можно было - на заказ - даже собственный портрет, то есть вам давали какую-то кошмарную кашу, а это и были вы, но ключ от вас был у зеркала. Ах, я помню, как было весело и немного жутко - вдруг ничего не получится! - брать в руки вот такую новую непонятную нетку и приближать к зеркалу, и видеть в нем, как твоя рука совершенно разлагается, но зато как бессмысленная нетка складывается в прелестную картину, ясную, ясную...»

Возможно, Набоков, с помощью этой игры показывает нам модель реальности, устроенной также как нетки: нас окружают бессмысленные и нелепые предметы и явления, из которых мы безуспешно пытаемся построить свою жизнь, а зеркало символизирует творчество. Преломляя уродливую реальность, оно дает улучшенную, гармоничную версию бытия.

Интересна игра Пьера и Цинцинната в шахматы. Известно, что Набоков сам увлекался этой игрой и очень ценил ее. Мотивом шахматной игры проникнут мир романа «Защита Лужина». Ее мотивы нашли отражение и в «Приглашении на казнь». Пьер сам навязывает Цинциннату не только свое общество, но и разнообразные игры. Цинциннат во время игры молчалив, он сосредоточен на игре и не желает поддерживать пустую беседу. Пьер пытается отвлечь героя глупыми фразами, возвратами ходоВ, невыносим даже сам его запах, но Цинциннат выигрывает. Победа главного героя символизирует и победу над окружающей реальностью, воплощенной в образе Пьера. Это противостояние подчеркивается и на языковом уровне: с помощью синтаксиса выделяются слова «так» и «мат». После победного слова Цинцинната «там», Пьер теряет самообладание и смешивает фигуры.

Важным элементом игры Набокова со своим читателем является интертекстуальность. Использование аллюзий и реминисценций позволяет писателю выразить свои художественные взгляды, эстетические принципы.

Набоков известен своим мастерством писателя-стилиста. Владимир Владимирович активно вносит игровой аспект не только в структуру произведений, но и выносит ее на языковой уровень. Само заглавие романа

«Приглашение на казнь» является анаграммой названия романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Использование в тексте специфических средств художественной выразительности, тропов подчиняется общему замыслу произведений.

Бицилли в своей рецензии на роман «Приглашение на казнь описывает функции различных приемов, используемых автором. Язык произведений Набокова богат неожиданными эпитетами и метафорами, обыгрыванием языковых штампов.

Аллитерации, использование ассонанса, анаграммы и палиндромы, различные каламбуры играют важную роль в семантике произведений.

Языковая картина романа помогает читателю понять авторский замысел. Как говорил Владимир Владимирович, художник мыслит «не словами, а тенями слов».49 Элементы и средства выразительности художественной речи позволяют прочувствовать оттенки смыслов, которыми Набоков насыщает узор своих произведений.

Таким образом, Владимир Владимирович Набоков создает произведения с игровой системой, которая вовлекает читателя и автора в активное взаимодействие. Для Набокова характерно строить текст в виде узоров и переплетений, образующих ткань произведения. Используя повторяющиеся игровые образы и мотивы, Владимир Владимирович создает особенную стилистику текста, характерную для его творчества.

2.5Аллюзии и реминисценции

Набоков как модернист создавал свой текст для интеллектуального читателя, рассчитывая на зрительское восприятие, хорошо знакомое с литературными традициями. Поэтому, развивая традиции литературы модернизма, писатель насыщает свой текст многочисленными аллюзиями и реминисценциями.

Исследовательница Н. Букс высказывала мнение, что причиной насыщенной интертекстуальности текстов является сама манера письма с ее «полигенетичностью, то есть наличием у аллюзии нескольких адресатов».

«Приглашение на казнь» получило многообразные интерпретации литературных критиков, каждый из которых соотносил тексты Набокова с различными авторами. «Я, кстати, никогда не мог понять, почему от каждой моей книги критики неизменно начинают метаться в поисках более или менее известных имен на предмет неких сопоставлений. За минувшие три десятилетия в меня швырялись (ограничусь лишь немногими из артиллерийских игрушек) Гоголем, Толстоевским, Джойсом, Вольтером, Садом, Стендалем, Бальзаком, Байроном, Бирбомом, Прустом, Клейстом, Макаром Наринским, Мари Маккарти, Мэридитом (!), Сервантесом, Чарли Чаплином, баронессой Мурасаки, Пушкиным, Руски-ным и даже Себастьяном Найтом. Одного писателя, однако, ни разу в этой связи не упоминали - единственного, чье влияние в период работы над этой книгой я с благодарностью признаю: печального, сумасбродного, мудрого, остроумного, волшебного и во всех отношениях восхитительного Пьера Делаланда, которого я выдумал» - с иронией отмечает Набоков в предисловии к английской версии романа.

Действительно, «Приглашение на казнь» отсылает нас к различным текстам, в первую очередь к Библии. Жизненный путь Цинцинната соотносится с жизнью Христа и различных христианских святых, даже сама сцена казни насыщена пародийными мотивами казни Христа. Исследовательница Н. Букс отмечает, что эта аллюзия необходима для самой структуры романа: «Она переводит сюжет из вертикали библейского измерения в горизонтальную плоскость романного повествования».51

Атмосфера центрального зрелища позволяет вспомнить роман-сказку Ю. Олеши «Три толстяка», который наверняка был известен Набокову. Можно соотнести образ дочки директора тюрьмы Эммочки с ее пристрастием к балету с танцовщицей Суок. Но если героиня Олеши стала настоящей спасительницей, то Эмма лишь пародия на нее.

Карикатурой на доктора Гаспара стал м-сье Пьер, палач примеряющий различные маски, в том числе и доктора. Набоков видоизменяет песенку про любимого народом Гаспара, вкладывая ее в уста Пьера: «Кто заступится за вдовицу? М-сье Пьер. Кто снабдит трезвым советом, кто укажет лекарство, кто принесет отрадную весть? Кто? Кто? М-сье Пьер. Все - м-сье Пьер».52

Таким образом, можно сказать, что сказка Олеши с ярко выраженной идеологической тематикой стала объектом пародии для Набокова.

«Приглашение на казнь» тесно связано с текстами А.С. Пушкина. Даже эпиграф романа указывает на трактат по астрономии, который читал Евгений Онегин. А. Бессонова отмечает также интертекстуальные связи со стихотворениями «Странник» и «Пророк».

Некоторые исследователи считают, что источником к названию романа

«Приглашение на казнь» могут быть произведения Ш. Бадлера «Приглашение к путешествию» и музыкальной композиции Вебера «Приглашение к вальсу», а также «Шествие на казнь» Берлиоза.

Стоит упомянуть в связи с «Приглашением на казнь» и роман-притчу Кафки «Процесс». Метафизический подтекст, мрачный тон коридоров, мир клеток объединяет эти произведения. Но, как известно, Набоков не раз в интервью говорил, что не был знаком с «Процессом» на момент написания.

Сцена суда, мотивы казни, сама абсурдность существующей в романе реальности напоминает нам «Алису в стране чудес» (в переводе писателя «Аня в стране чудес») Из этой же сказки Набоков, возможно, позаимствовал черты комических вторичных персонажей. Например, Родион и Роман, тюремщик и директор тюрьмы, которые «оказались между собой схожи, и одинаково поворачивались одинаковые головки их на тощих шеях, головки бледно плешивые, в шишках, с пунктирной сизостью с боков и оттопыренными ушами», похожи на близнецов Тру-ля-ля и Тра-ля-ля, что еще больше подчеркивает комичность и нелепость ситуации.

Хотя всем известны резкие критические замечания Владимира Владимировича в адрес Ф.М. Достоевского, все же нельзя не провести параллель между «Приглашением на казнь» и «Преступлением и наказанием». Имя главного героя «Преступления и наказания» превратилось в имя тюремщика Родиона, директора Родрига и адвоката Романа Виссарионовича.

Философские диспуты между Раскольниковым и следователем напоминают беседы Цинцинната и Пьера. То, что герои Достоевского ведут идейно-нравственные споры в условиях свободы, подчеркивает предрешенность ситуации Цинцинната, который не может никак скрыться от назойливого внимания плача, и вынужден вступать с ним в разговор.

Л.Н. Целкова в своей диссертации53 проводит параллель между Соней и Марфинькой, объединяя их с точки зрения нравственности. Но если Соня, отмечает Лина Николаевна, вынуждена жить в мире разврата, чтобы спасти семью, то Марфинька - лишь ее карикатура, которая таким образом получает удовольствие от жизни.

Е. В. Егорова в статье «Диалог с Жуковским в романе Набокова» пишет, что, возможно, идея написания романа пришла к Владимиру Владимировичу после прочтения статьи В. Жуковского «О смертной казни» (1857), которая и вдохновляла и вызывала негодование. Ее идеи Набоков высмеет и в «Даре», с симпатией вспоминая, что Чернышевский презрительно относился к мысли, что «казнь должна умилять».

В некоторых героях можно увидеть пародию на традиционные образы из литературы символистов, взятых из итальянских комедий. Пьер - Арлекин, играющий роль шута, Цинциннат - Пьеро, страдающий о своей возлюбленной Коломбине - Марфиньке. Кстати, Марфинька напоминает нам еще и Прекрасную Даму из стихотворений Блока, точнее ее карикатурную версию: Цинциннат, как герой «Незнакомки» видит падение возлюбленной, но он бессилен и не может ничем ей помочь.

Роман «Дар» становится творческим осмыслением Набокова опыта русской литературы, с ее традициями, достоинствами и недостатками. Поэтому неудивительно, что множество аллюзий и реминисценций можно найти на страницах этого произведения. «Писатель превращает цитатность в прием и пользуется «чужой речью» открыто как равный» отмечает Л.Н. Целкова, исследуя «русских муз» романа.

Зависимость от опыта предшествующей литературной традиции Набоков сам объяснял ценность для модернистов лучших образцов классиков. Классическая литература привлекает писателя своим гармоничным стилем, цельностью, уникальностью, у нее многому можно и следует учиться писателям и поэтам. Описывая отца Годунова-Чердынцева, писатель указывает, что он любил А.С. Пушкина, но модернизм отрицал. Набоков комментирует, что главная ошибка в том, что он «не захотел высмотреть длинный животворный луч любимого своего поэта»56

На страницах романа «Дар» упоминаются различные классики русской литературы, становясь персонажами, важными для сюжетообразующей линии: Тургенев, Салтыков-Щедрин, Достоевский, Тютчев, Чернышевский и многие другие.

Но все же самую важную роль Набоков отводит Гоголю и Пушкину, и внимательный читатель увидит множество подсказок. Первое апреля - день рождения Николая Васильевича - начальная точка романа. В описании «Жизни Чернышевского чувствуется дух Гоголя, его стилистика, создание вымышленных городов, населенных призраками и двойниками. Линию гоголевского подтекста сменяет пушкинская, пожалуй, ведущая в романе. Нормы эстетики и стилистики Годунов - Чердынцев черпает из произведений Пушкина, Любовь к поэту объединяет его с отцом. «Путешествие в Арзрум» Александра Сергеевича вдохновило Федора на написание книги, посвященной отцу. А Полковник Ракеев, арестовавший Чернышевского, увозил когда-то и гроб Пушкина. И неслучайно финальные строки романа соединяются с последними словами «Евгения Онегина». Восприятие Пушкина как образца гармонии определило формирование тонкого художественного вкуса Годунова-Чердынцева, повлияло на развитие его таланта.

Ю.Б. Орлицкий анализирует стиховые аллюзии романа «Дара», наблюдая и сопоставляя произведение Набокова со «Стихом» А. Белого. Исследователь замечает, что ямб Годунова-Чердынцева стилизован под ритмический рисунок А. Белого: «Мы имеем дело с сознательным, и притом вполне удачным - в том числе и в чисто художественном смысле - эстетическим и стиховедческим экспериментом».

Романы «Приглашение на казнь» и «Дар» объединены и общим периодом написания, и главными героями - художниками. Поэтому не удивительно, что они связаны и на уровне интертекста. Например, эпиграфом к «Приглашению на казнь» является высказывание Делаланда «Как сумасшедший воображает, что он Бог, так и мы думаем, что смертны». Автор эпиграфа вымышлен, но его афоризмы мы встречаем и в речи А.Чернышевского в конце романа «Дар». Так автор с помощью автоаллюзий связывает два текста.

Итак, можно сказать, что Набоков активно использует опыт и русской и зарубежной литературы. Особенно многочисленны связи с русской литературой: считая Гоголя, Пушкина и Салтыкова-Щедрина примером для любого писателя, опираясь на традиции их прозы, Владимир Владимирович создает новые уникальные произведения.

Анализ интертекстуальных связей романов Владимира Владимировича необходим для создания целостной картины семантики его творчества. Для писателя искусство - это способ понять жизнь и выйти на другой уровень существования, стать бессмертным. Используя связь с предшествующими литературными традициями, Набоков формирует круг своего читателя, человека умного и начитанного, способного разгадать замысел автора.

В текстах Набокова важен поиск нового стиля и эстетики, но все же это не просто прием, дань модернизму с его игрой с текстом. С помощью аллюзий и реминисценций Набоков показывает свои художественные взгляды, эстетические установки, маскируемые за интертекстом.

Заключение

Творчество Владимира Владимировича Набокова явление уникальное и специфическое. Множество работ посвящено анализу его произведений, но до сих пор единой концепции, объясняющей феномен его творчества, нет. Каждый текст, созданный Набоковым, сложная система, направленная на исключительное взаимодействие писателя, его творения и читателя.

Важной темой для Набокова, как художника, являлась тема творчества, его предназначения в жизни людей. Владимир Владимирович создал свою систему взглядов, которая отражена в его произведениях, выявить ее стала задачей исследования. На примерах романов «Дар» и «Приглашение на казнь» мы проследили, как развивается семантика творчества, из каких элементов она складывается и как эти функциональные часть взаимодействуют, образовывая неповторимый стиль автора.

История восприятия Набокова в мире критиков доказывает, что его произведения так многогранны. Набоков, как художник, развивался на глазах современников, русских эмигрантов, и как бы они не были настроены к автору, все же его стилистику и оригинальную манеру письма оценили все.

В ходе исследования удалось выявиться ключевые принципы мировоззрения художника. Во-первых, для Набокова было важно разграничить литературу и политику. Писатель множество раз выступал против использования литературы в качестве средства для идеологической борьбы. Из этого и следующий вывод, сделанный в процессе дипломной работы: для Владимира Владимировича главным условием было понимание искусства и его функций, как эстетической ценности.

Необходимыми элементами текстов становятся слог, образность и сама структура, образующие ткань произведения.

Анализируя связи Владимира Владимировича с разнообразными течениями и литературными направлениями XX века, можно сделать вывод, что в его творчестве органично сосуществуют элементы различных литературных концепций, создавая сложный узор его тестов. Но все же, в - первую очередь Владимиру Владимировичу были близки идеи и принципы модернизма.

Эстетическая концепция Набокова как модерниста, заключается в отражении своего мироощущения с помощью авторского «я» в своих произведениях. Творец не отражает существующую реальность, он создает сам совершенно новый мир, с его сложной структурой, познать которую может далеко не каждый читатель.

Важным элементов текстов Набокова является система героев романа, выстраиваемых в оппозиции друг к другу. Главным критерием в противопоставлении персонажей становится обладанием творческой искрой, даром, способным осветить мир. И нет страшнее преступления, чем попытка притворяться художником, скрывая под маской низость и ограниченность своего внутреннего мира. Главным оружием героев-творцов является слово, которое воссоздает лучшую реальность. Так Набоков в романах «Приглашение на казнь» и «Дар» описывает преобразование творческой идеи в текст, способность искусства, взаимодействуя с реальностью, преображать окружающий нас мир, а это невозможно в условиях несвободы. Герои-«пошляки» же нарушают функцию слова: используя его в пустых беседах, незначащих разговором, за потоком слов, как за маской, они скрывают отсутствие индивидуальности и наличия собственных мыслей.

Героев сопровождают яркие женские образы. Героиням произведений отведена важная роль. С помощью женских образов автор не только позволяет читателю лучше понять мужские образы, но и создает оппозицию среди героинь. Одни, как Зина Мерц или мать Годунова-Чердынцева, становятся верными подругами и помощницами в борьбе с пошлостью этого мира, другие, как Марфинька, воплощают в себе пороки общества.

Для своеобразия творчества писателя важны игровые мотивы в его произведениях, которые были выявлены в дипломной работе. Мотивы двоемирия, герои-двойники, зеркала, различные символы образуют сложный узор произведений. Писатель завлекает читателя в эту игру, делая его одним из участников. Игры, непосредственно используемые в произведениях - например, игра в шахматы Цинцинната или таинственные нетки - приобретают символическое значение.

В романах В.В. Набокова проявляется связь с предшествующими литературными традициями. Проанализировав интертекстуальные связи в произведениях, пришли к заключению, что аллюзии и ременесценции, которыми богаты тексты, это не просто прием, характерный для поэтики модернизма. Интертекст необходим для осознания семантики творчества Владимира Владимировича. Для писателя искусство - это способ создания новой картины миры, более совершенной и возвышенной, возможность стать бессмертным с помощью своих произведений. Связь с предшествующими литературными традициями, позволяет сформировать круг своего читателя- интеллектуала, способного проникнуть в художественный мир писателя.

Романы «Дар» и «Приглашение на казнь» стали своеобразным исследованием психологии творческой личности. Описывая героев- художников и пародии на них, автор проникает в сознание творца, показывает какие победы и разочарования встречаются в процессе творчества. Анализируя истоки литературного труда, Набоков показывает анатомию творческого процесса: от зарождения мысли, намека судьбы к воплощению на страницах своего произведения,

Владимир Владимирович Набоков создал свою уникальную и целостную систему изображения не только человека и его внутреннего мира в литературе, но и проанализировал мироощущение и психологию творческой личности. И хотя на сегодняшний день существует множество исследований и работ, посвященных особенностям его произведений, все же В.В. Набоков так и остается загадкой, а работы писателя вызывают неослабевающий интерес.

Список литературы

1.Аверин Б.В. Дар Мнемозины: Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции. СПб.: Амфора, 2003.-398 с.

2.Аверин Б.В. Поэтика ранних романов Набокова//Набоковский вестник. СПб., 1998.№1.С.31-43.

3.АдамовичГ.В.ВладимирНабоков:Публ.ст.изкн.«Одиночество и свобода»// Октябрь. 1989. - № 1. С. 195-201.

4.Александров В.Е. Набоков и «серебряный век» русской культуры// Звезда. 1996. - № 11.С. 215-230.

5.Анастасъев Н.А. Феномен Набокова. М., 1992.-320 с.

6.Барабаш Ю.Я. Набоков и Гоголь (Мастер и Гений): Заметки на полях книги В.Набокова «Николай Гоголь»// Москва. 1989. -№ 1. - С. 180-183.

7.Берберова Н.Н. Курсив мой. Автобиография. М: Согласие, 1996. -736 с.

8.Бицилли П.М. Рец.:Приглашение на казнь. Париж: Дом книги, 1938//Классик без ретуши. М.НЛО.2000.С.141-144.

9.Букс Н. Эшафот в хрустальном дворце. О русских романах Владимира Набокова. М.: 1998 -208 с.

10.БойдБ.ВладимирНабоков:Американскиегоды.М.:Симпозиуми Независимая Газета, 2001. -950 с.

11.Бойд Б. Владимир Набоков. Русские годы. Биография. М.: Симпозиум и Независимая Газета, 2001. -695 с.

12.Вейдле В. Рец.: Современные записки, кн.42// Классик без ретуши. С.60-61.

13.Горковенко A.A. Роман В. Набокова «Дар»: авторская интерпретация на фоне эмигрантской критики 30-х годов// Русская классика XX века: пределы интерпретации. Ставрополь,1995. С. 73-76.

14.Давыдов С.А. «Гносеологическая гнусность" В.Набокова//Логос.1991.№1 С.175-184.

15.Давыдов С.А. «Пушкинские весы» В. Набокова// Искусство Ленинграда. 1991.-№6. С.39-46.

16.Дарк О. Загадка Сирина: Ранний Набоков в критике "первой волны" русской эмиграции//Вопросы литературы.1990.№3. С.243-257.

17.Дефье О.В. Концепция художника в русской прозе первой трети ХХ века: типология, традиции, способы образного воплощения. Дис.д-ра ф.н., М, 1999. - 450 с.

18.Долинин А.А. Истинная жизнь писателя Сирина: Предисл. // Набоков В.В. Собрание сочинений русского периода,T.l, СПб.: Симпозиум, 1999, С.9-25.

19.Долинин А.А. Предисловие к сборнику «Просвечивающиеся предметы». Спб.: Азбука, 1991.-12 с.

20.Долинин А.А. Цветная спираль Набокова//Набоков В. Рассказы. Приглашение на казнь. Роман. Эссе, интервью, рецензии.М.: Книга.1989. С.438-469.

21.Евтушенко Е.А. Владимир Набоков.1899-1977: (Вступ. заметка) // Огонек. 1987.12-19 сент, (№37). С.8.

22.Егорова Е.В. Диалог с В.А. Жуковским в романе В.В. Набокова «Приглашение на казнь».// Вопросы литературы. 2014. №3. С.208-223

23.Ерофеев В. В поисках потерянного рая: (Русский метароман В. Набокова)// Ерофеев В.В. В лабиринте проклятых вопросов. М., 1990.С. 162-204.

24.Ерофеев В.В. Русская проза В. Набокова// Набоков В. Собр. соч. в 4-х т. М.: Правда, 1990. - Т.1,С. 3-32

25.Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение. Л.: Восток и Запад, 1979.-495 с.

26.Залыгин С.П.Набоков и Гоголь//Залыгин С.П. В пределах искусства. М.,1988. С. 304-306.

27.Зверев А.М. Набоков. М.: Молодая гвардия, 2004.-345 с.

28.Иванов Г.В. Рец.: В. Сирин «Машенька». «Король, дама, валет». «Защита Лужина». «Возвращение Чорба»// Числа, 1930. № 1. С.233-236.

29.Коваленко А.Г. «Двоемирие» В. Набокова// Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Филология, журналистика. 1994. № 1. С. 93-100

30.Курдюмова Т.Ф. Владимир Владимирович Набоков// Лит. в школе. 1994. - № 5. С. 62-66.

31.Курицын В.В. Приглашение на жизнь: Юрий Живаго и Федор Годунов- Чердынцев//Урал.1989.№6.С.164-171

32.Кучина Т.Г. Творчество В. Набокова в зарубежном литературоведении.: Дис.к.ф.н.:М.,1996. -157 с.

33.Лебедев А.А. К приглашению Набокова// Знамя. 1989. № 10. С.203-213.

34.Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: 1998. . - 824 с.

35.Липовецкий М.Н. Русский постмодернизм. (Очерки исторической поэтики). Екб.: Монография, 1997. -317 с.

36.Лукьянин В.П. Владимир Набоков. «Дар»: (Предисловие)// Урал, 1988. № 3. С.71-72.

37.МаневичГ.И.РоманВ.Набокова«Дар»ипушкинскаяформула творчества//Маневич Г.И. Оправдание творчества. М.,1990. С.211-234.

38.Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Наука, 1976. -407 с.

39.Мельников Н.Г. Классик без ретуши. М.: Новое литературное обозрение, 2000. -688 с.

40.Млечко A.B.Пародиякакэлементпоэтики романов В.В.Набокова.: Дис.к.ф.н.,Волгоград,1998. -226 с.

41.Мочульский К.В. Роман В. Сирина.//Звено, 1926,С.2-3.

42.Мулярчик А.С. Набоков и "набоковианцы"// Вопр. лит. 1994. №3. С. 125- 169.

43.Мулярчик А. С. Русская проза Владимира Набокова. М.:МГУ, 1997. -140 с.

44.Набоков В.В. Дар. СПб.: Азбука. 2015. -412 с.

45.Набоков В.В. Интервью журналу «Playboy»// Владимир Набоков. Собрание сочинений американского периода в 5 томах,Т.5 СПб.: Симпозиум, 1997 С. 562-588

46.Набоков В.В. Лекции по русской литературе. СПб.:Азбука. 2014. -539с.

47.Набоков В.В. Под знаком незаконнорожденных. СПб.: Азбука, 2016. - 256 с.

48.Набоков В.В. Приглашение на казнь. СПб.: Азбука. 2011. - 188 с.

49.Ницше Ф.Рождение трагедии из духа музыки. СПб.: Азбука,2005.- 224 с.

50.Носик Б. М. Мир и дар Набокова. Первая русская биография писателя. М., 1995. - 573 с.

51.Орлицкий Ю.Б. Взаимодействие стиха и прозы: типология переходных форм: Автореферат дис. д-ра ф.н. М., 1992. - 52 с.

52.Осокин С.М. Рецензия//Русские записки (Париж). 1939. №13.С.198-199.

53.Паперно И.А.Как сделан "Дар" Набокова//Новое лит. обозрение.1993.№5. С.138-155.

54.Пильский П.М. Новая книга «Современных записок»//Сегодня. 1939. 24 марта. № 83. С.2

55.Пимкина А.А. Принцип игры в творчестве В. В. Набокова, Дис.к.ф.н., М.,1999. - 171 с.

56.Столярова С. О пограничной ситуации в произведениях писателя// Типология лит, процесса и творческая индивидуальность писателя: Межвуз. сб. научн. трудов.Пермь,1993. С.109-120.

57.Тихомирова Е.В. К интерпретации произведений В. Набокова// Русская классика XX века: пределы интерпретации. Ставрополь, 1995. С. 49-52.

58.Толстой И.И. Краткая библиография произведений Набокова// Аврора.1988. №7. С. 124-125.

59.Толстой И.И. Несколько слов о «главном герое» Набокова// Набоков В. Лекции по русской литературе. М., Независимая газета, 1996.С. 7-12.

60.Топоров В.Н. Набоков наоборот//Лит. обозрение.1990.№4. С. 71-75.

61.Ходасевич В.Ф. О Сирине//Октябрь. 1988. №6. С. 244-250.

62.Целкова Л.Н. Традиции русской прозы XIX века в романах Владимира Набокова 20-30-х годов и в романе Лолита:Дис.д-ра ф.н.,М.,2001.-428 с.

63.Шаховская З.А. В поисках Набокова. Отражения. М.,1991.С.9-107.

64.Шиховцев Е.Б. Театр Набокова//Театр.1988.№5.С.163.

65.Шульман М.Ю. Набоков, писатель. Манифест. М., 1998.-224 с.


В приложении мы обратимся к рассмотрению программ, учебников по литературе, которые в том или ином объеме предполагают изучить творчество В.В. Набокова: В.Г. Маранцмана, Т.Ф. Курдюмовой, Г.И. Беленького, М.Б. Ладыгина, В.Ф. Чертова, В.Я. Коровиной.

В курсе программы по литературе В.Г. Маранцмана предусмотрено изучение творчества Набокова на профильном уровне, поурочное планированиепредставлено5часамиизучения.

«Диалог культур», «диалог искусств» - ключевые понятия, на которых строится методическое планирование В.Г. Маранцмана. Изучение творчества Владимира Владимировича связано с углубленным контекстуальным изучением творчество писателя: в биографическом контексте, контексте творчества самого писателя и историко- культурный контекста.

Подробное ознакомление с личностью писателя происходит на материалах романа «Другие берега», с рекомендуемой экскурсией в дом-музей В. Набокова в Рождествено и на Большой морской улице в Санкт-Петербурге. Программа предлагает и ознакомление со статьей В. Ерофеева. Роман «Дар» у Маранцмана является обязательным к прочтению каждым учеником, поэтому учебник для старшеклассников содержит систему заданий и дискуссий для уроков, посвященных диалогу культур в произведении. Что интересно, программа предполагает даже просмотр фильмов по романам В. Набокова («Машенька», «Защита Лужина», «Лолита»), после которых происходит обсуждением режиссерских интерпретаций. Можно сказать, что программа В.Г. Маранцмана для профильного уровня полно и всесторонне освящает и личность писателя, и его творчество

Программа под редакцией Т.Ф. Курдюмовой [Т. Ф. Курдюмова, С. А. Леонов 2016.] предусматривает 2 часа лекционного материала, посвященных литературе русского зарубежья, анализируются причины русской эмиграции; судьбы ее представителей. Дополняет этот материал учебник, в котором вниманию учеников представлены стихотворения, написанных поэтами- эмигрантами. После параграфа есть вопросы и задания, которые помогают обобщить и закрепить изученный. Ученики не только изучают творчество Набокова, но и получают обширные знания об этой эпохе и историко- культурной ситуации, сложившейся в России. Для изучения творчества В. Набокова программа Т.Ф. Курдюмовой отводит 5 часов. На выбор учителя предлагаются романы «Другие берега», «Дар»,

«Защита Лужина». Параграф учебника содержит «Очерк жизни и творчества», в котором подробно исследуются и описываются этапы становления творческой личности, жизненный путь. Школьники могут ознакомиться с анализом произведений, сопровождаемым цитатами из литературно-критических заметок и отзывами современников. Параграф о В. Набокове завершается полным пересказом и объемным анализом «Дара» и «Грозы» в историко- культурном контексте. После параграфа есть раздел «Подведем итоги», где ученикам предоставлена возможность ответить на вопросы, а также предложены темы творческих работ: сочинений, докладов и рефератов

Программа и УМК Курдюмовой предоставляет подробную информацию об исторической эпохе и на основе лекционного материала позволяет предоставить ученикам возможность узнать о жизни и творчестве В. Набокова.

Программа Г.И. Беленького для 10-11 класса основана на историко-литературном контексте, поэтому Набоков рассматривается как значимого автора XX века в разделе «Литература русского зарубежья». Для изучения предлагается романа «Машенька», на который предоставляется 4 часа учебного времени.

Программа для углубленного изучения литературы под ред. М.Б. Ладыгина предполагает изучение творчества В. Набокова в разделе «Русское литературное зарубежье». Учитель читает обзорную лекцию, с последующим рекомендуемым проведением читательской конференции «Судьбы писателей русского зарубежья». Для изучения творчества Владимира Владимировича проводятся уроки по роману «Приглашение на казнь», рекомендованного к обязательному чтению. На самостоятельное изучение оставляется роман «Защита Лужина».

В программе под ред. В.Ф. Чертова в 11 классе особый акцент делается на интертекстуальность художественных произведений, поэтому В. В. Набоков упоминается в уроках-обзорах по «Русской литературе 1920-1930-х годов». Эти уроки помогают систематизировать знания учащихся о литературном процессе, помогают исследованию интертекстуальных связей.

Пожалуй, самая популярная школьная программа В. Я. Коровиной предполагает лишь обзорную лекцию по литературе русского зарубежья, но, к сожалению, отдельного урока по творчеству В. Набокова не предусматривает.

План - конспект урока по роману В.В.Набокова «Приглашение на казнь» для 11 класса.

Тема: Жизненный путь и творчество В. В. Набокова. Отражение эстетической концепции писателя в романе «Приглашение на казнь»

Цели урока:

.Образовательные: Познакомить учеников с творчеством В. Набокова, охарактеризовать его как писателя, проанализировать важные темы и аспекты его концепции. Проанализировать главного героя и его двойников.

2.Развивающие: Закрепить умение анализировать текст

3.Воспитательная. Вызвать интерес учащихся к творчеству В. Набокова. Тип урока: изучение нового материала, обзор творчества писателя

Метод: лекция, аналитическая беседа с учениками, индивидуальные сообщения учащихся

Оборудование: мультимедийная установка, интерактивная доска, презентация к уроку, книга В.В.Набокова, его портрет, фрагменты интервью

Ход урока:

На доске выписан эпиграф к роману «Приглашение на казнь»:

«Подобно тому, как глупец полагает себя богом, мы считаем, что мы смертны» Делаланд. "Разговоры теней"

Слово учителя: рассказ о биографии В. В. Набокова (глава 1.1) с применением иллюстраций. Учитель, используя цитаты писателя изсборника «Лекций по русской литературе» рассказывает об эстетической концепции Набокова, его взглядах на суть творчества. Необходимо вспомнить и перечислить с учащимися признаки модернизма

Учитель: В одном из интервью Набоков, отвечая на вопрос о своем любимом произведении, ответил, что привязан больше всего к «Лолите», но ценит «Приглашение на казнь». Сам Набоков называл свой роман «сказочным и поэтическим» произведением. Анализу данного роман мы и посвятим сегодня урок.

Учитель рассказывает о возникновении романа, рассказывает о связи с романом «Дар».

Ученики вместе с учителем обсуждают темы и вопросы, важные для понимания романа (Так как урок проводится в 11 классе, необходимо в процессе урока повторить с ними и литературоведческие термины):

.Смысл названия романа

.Определение жанра.

3.Анализ героя Цинцинната, его имени, причин приговора

4.Анализ других героев - Пьера, Родиона. Тема двоемирия и двойников в романах Набокова и русской литературе

.Анализ женских образов романа: мать Цинцинната, Марфинька, Эммочка.

.Мотив театра абсурда. Учитель акцентирует внимание учащихся на детали, связанные с этой темой: часы, переодевание персонажей, паук и т.д.

.Литературные ассоциации, связь с литературной традицией. Ученики должны вспомнить «Преступление и наказание» Достоевского и Н.В. Гоголя с изображением «маленького человека», можно напомнить им о произведениях Хаксли и Оруэлла.

.Беседа с элементами дискуссии, посвященная теме творчества и свободы романа. Учитель еще раз напоминает о взглядах писателя на эту проблему. Обсуждение конфликта романа.

9.Смысл финала. Мотив смерти и бессмертия. Учитель обращается к эпиграфу, написанному на доске.

Подведение итогов урока. Выставление оценок.

Домашнее задание: предложить ученикам создать карту литературных реминисценций в романе «Приглашение на казнь».

Похожие работы на - Семантика творчества в романах Набокова 'Дар' и 'Приглашение на казнь'

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!