Структура словарной статьи (на материале описания темпоральной лексики)

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    46,13 Кб
  • Опубликовано:
    2015-06-15
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Структура словарной статьи (на материале описания темпоральной лексики)

Введение

Русский язык представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа. Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык.

Современный русский литературный язык - это одним из официальных языков мира, язык межнационального общения народов Российской Федерации, форма, в которой отражено всё богатство русской национальной культуры.

На разных исторических этапах развития русского языка в связи с изменением и расширением общественных функций литературного языка изменялось и содержание самого понятия «литературный язык».

Современный русский литературный язык представляет собой, прежде всего, язык нормированный, обслуживающий культурные потребности русского народа, язык государственных актов, науки, печати, театра, художественной литературы.

Нормированность литературного языка заключается в том, что его словарный состав регламентирован, т.е. значение и особенности употребления слов, их произношение, правописание и образование грамматических форм подчиняются общепринятому образцу. Понятие нормы, однако, не исключает вариантности, отражающей изменения, которые постоянно происходят в языке как средстве человеческого общения.

Важную роль в регламентации языка играют словари, служащие целям описания и систематизации словарного состава языка, а также отражению языковых норм.

Основной структурной единицей словаря является словарная статья. Она представляет собой текст, разъясняющий заголовочную единицу в словаре и описывающий ее основные характеристики. Структура словарной статьи определяется задачами словаря.

Приведём примеры словарных статей из основных толковых словарей русского языка.

«СЛОВА́РЬ, -я, муж. 1. Собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык. Толковый с. Энциклопедический с. Фразеологический с. Двуязычный с. Терминологический с. Словари синонимов, омонимов, антонимов. С. морфем (толкующий значимые части слов). 2. ед. Совокупность слов какого-н. языка, а также слов, употреблённых в каком-н. одном произведении, в произведениях какого-н. писателя или вообще употребляемых кем-н. Богатство русского словаря. Поэтический с. Пушкина. Он изъясняется по-английски с трудом: его с. очень беден.|| уменьш. словарик, -а, муж. (к 1 знач.). || прил. словарный, -ая, -ое. Словарная статья (главка словаря, посвящённая отдельному слову или фразеологизму, вынесенному в её заглавие). С. запас.» (Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка)

«СЛОВА́РЬ, словаря, муж. 1. Книга, содержащая перечень слов, расположенных по тому или иному принципу (напр. по алфавиту), с теми или иными объяснениями. Англо-русский словарь (содержащий перевод англ. слов на русский язык). Латинский словарь (содержащий перевод лат. слов на какой-нибудь язык). Толковый словарь (содержащий толкование значений слов). Этимологический словарь (объясняющий происхождение слов). Энциклопедический словарь. Технический словарь. Словарь русских писателей (содержащий перечень писателей и биографические и библиографические сведения о них).

. только ед. То же, что лексика. Словарь Пушника очень богат. Изучать словарь русского языка.» (Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова).

«Слово… Словарь, словник, словотолковник, словотолк м. словарик, словарчик; словаришка; словарища; речник, лексикон; сборник слов, речений какого-либо языка, с толкованием или с переводом. Словари бывают общие и частные, обиходные и научные и пр. Словарный, к нему относящ. Словарник, составитель, сочинитель словаря.» (Даль В. И. «Толковый словарь живого великорусского языка»).

«Словарь -я, м. 1.Книга, содержащая перечень слов, расположенных в определенном порядке (обычно по алфавиту), с толкованиями на том же языке или с переводом на другой язык. Французско-русский словарь. Толковые словари русского языка. Словарь языка Пушкина. Энциклопедический словарь. 2. только ед. ч. Совокупность слов, используемых кем-л. или где-л. Воробейцев уже сносно говорил по-немецки во всяком случае, располагал словарем из каких-нибудь ста пятидесяти слов, при помощи которых можно было вполне объясняться. Казакевич, Дом на площади. Я не люблю пустого словаря Любовных слов и жалких выражений: «Ты мой». «Твоя». «Люблю». Блок, В дюнах.»( Малый академический словарь).

На основе данных статей становится очевидным насколько различен материал, предоставляемый словарями при характеристике одной и той же лексемы. А так как одной из задач словаря является формирование грамотности восприятия лексемы читателем, то актуальной становится проблема содержания, структуры словарной статьи. При анализе данной проблемы наибольший интерес представляют, на наш взгляд, словарные статьи, отражающие темпоральную лексику, т.к. концептуальная область, соотносимая с понятием времени, является одним из сложнейших и существеннейших компонентов понятийной картины мира.

Учитывая актуальность обозначенной проблемы, мы выбрали тему нашей курсовой работы: «Структура словарной статьи (на материале описания темпоральной лексики)».

Объектом нашего исследования является словарная статья как способ отражения лексического состава языка.

Предмет исследования - структура словарной статьи (на материале описания темпоральной лексики).

Цель исследования - определение структуры словарной статьи (на материале описания темпоральной лексики) в основных толковых словарях русского языка.

Задачи исследования:

.        Рассмотреть сложившиеся взгляды на лексикографию как раздел языкознания.

.        Систематизировать словари русского языка.

.        Охарактеризовать основные толковые словари русского языка ( СО, СУ, СД, БАС, МАС).

.        Раскрыть значение темпоральной лексики.

.        Ознакомиться с классификацией темпоральной лексики.

.        Проанализировать структуру словарных статей ( на материале описания темпоральной лексики) в выбранных словарях.

.        Выявить особенности структуры словарных статей (на материале описания темпоральной лексики).

.        Определить значения данных особенностей при отражении лексического состава языка.

В соответствии с данными задачами был осуществлён выбор методов исследования. В курсовой работе были использованы: анализ и обобщение литературы по проблеме исследования, классификация лексических единиц, сравнение словарных статей.

Курсовая работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и приложения.

Глава І Лексикография как раздел языкознания

словарь темпоральный лексика заголовочный

1.1 Лексикография. Основные типы словарей

Лексикография (греч. lexkos - «словесный» и grapho - «пишу») - раздел языкознания, который занимается теорией и практикой составления словарей. Объём, характер и аспект изложения информации определяют тип словаря.

Выделяют следующие типы словарей:.  Энциклопедический словарь (энциклопедия) - научное справочное издание в форме словаря, где в алфавитном порядке излагаются основные сведения по всем отраслям знаний. В энциклопедические словари помещены имена выдающихся людей, названия стран, городов, рек, терминология науки, искусства и т.д. [18,426]. В них объясняются реалии ( предметы, явления), сообщающие сведения о различных событиях: Большая советская энциклопедия, Литературная энциклопедия, Детская энциклопедия, политический словарь, философский словарь и т.д. [19,128]..         Лингвистический словарь - научное справочное издание, где в алфавитном порядке помещены слова ( все части речи), устойчивые сочетания слов с их толкованием, ударением, грамматическими, стилевыми, стилестическими и другими специальными пометами [18, 426]. Лингвистические словари в свою очередь подразделяются на два типа:

.        Двуязычные (реже многоязычные), т. е. переводные, которыми мы пользуемся при изучении иностранного языка, в работе с иноязычным текстом (русско-английский словарь, польско-русский словарь и т. п.).

.        Одноязычные [19,128].

В зависимости от объёма информации, сообщаемой в словаре, выпускаются однотомные и многотомные словари. [18, 426]. По типу информации, которая содержится в лингвистических словарях, Е. И. Диброва предлагает делить их на:

.        Толковые словари, которые излагают общие познавательные (гносеологические) и лингвистические сведения о слове в основном в форме обыденных понятий и редко - кратких научных понятий. Аспектные словари, которые помещают:

)        специализированные сведения о слове. К ним относятся:

словари синонимов ("Опыт российского сословника" Д. И. Фонвизина (1783), "Опыт словаря русских синонимов" П. Ф. Калайдовича (1818), "Краткий словарь синонимов русского языка" P. Н. Клюевой, "Словарь синонимов русского языка" З. Е. Александровой (1968), двухтомный "Словарь синонимов русского языка" под главной редакцией А. П. Евгеньевой (1970-1971). "Словарь синонимов. Справочное пособие" под той же редакцией.);

словари антонимов ("Словарь антонимов русского языка" Л. А. Введенской, "Словарь антонимов русского языка" Н. П. Колесникова под редакцией Н. М. Шанского, "Словарь антонимов русского языка'' и '' Школьный словарь антонимов русского языка" М. Р. Львова под редакцией Л. А. Новикова);

словари омонимов ("Словарь омонимов русского языка" О. С. Ахмановой "Словарь омонимов русского языка" Н. П. Колесникова под редакцией Н. М. Шанского);

словари паронимов (словарь-справочник Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой "Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка. "Словарь паронимов русского языка" Н. П. Колесникова (1971), словари паронимов имеются в книгах О. В. Вишняковой: "Паронимы в русском языке" (1974) и "Паронимы современного русского языка" (1981 и 1987). "Словарь паронимов русского языка" О.В. Вишняковой.);

словари новых слов и др. (в 1971 г. вышел под редакцией Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина словарь-справочник "Новые слова и значения", содержащий около 3500 новых слов, выражений и значений слов, не вошедших в ранее изданные словари. Новое издание словаря, содержащее около 5500 новых слов, значений и сочетаний слов, вышло под редакцией Н. 3. Котеловой в 1984 г. Эти словари отражают материал прессы и литературы 60-х и 70-х годов).

)        специализированные сведения о грамматических свойствах слова. К ним относятся:

словари сочетаемости (лексической) ("Учебный словарь сочетаемости слов русского языка" под редакцией П. Н. Денисова и В. В. Морковкина (1978), содержащий около 2500 словарных статей с заголовочным словом - существительным, прилагательным, глаголом (2-е издание, исправленное, - в 1983 г.);

грамматические словари ("Грамматический словарь русского языка. Словоизменение" А. А. Зализняка всесторонне отражает современное русское словоизменение (склонение и спряжение), "Словарь несклоняемых слов" Н. П. Колесникова, содержащий около 1800 несклоняемых имен существительных и других неизменяемых слов, словарь-справочник "Управление в русском языке" Д. Э. Розенталя, включающий в себя свыше 2100 словарных статей (2-е издание - в 1986 г.),"Грамматико-орфографический словарь" А. В. Текучева и Б. Т. Панова (1976). 2-е издание (переработанное и дополненное) под названием "Школьный грамматико-орфографический словарь" (1985 г.));

словари правильностей (трудностей) ("Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи" В. Долопчева 1886 г. (2-е издание - в 1909 г.), работа В. И. Чернышева "Правильность и чистота русской речи. Опыт русской стилистической грамматики" в двух выпусках (1914-1915), вышедшая сокращенным изданием в 1915 г., вошедшая в "Избранные труды" В. И. Чернышева (т. 1, 1970), словарь-справочник под редакцией С. И. Ожегова (составители - Л. П. Крысин и Л. И. Скворцов), содержащий около 400 словарных статей по вопросам современного словоупотребления (2-е издание, исправленное и дополненное,- в 1965 г.), словарь-справочник "Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка" под редакцией К. С. Горбачевича (1973),"Краткий словарь трудностей русского языка. Для работников печати", содержащих около 400 слов (1968), словарь-справочник журналиста "Трудности русского языка" под редакцией Л. И. Рахмановой (1974 и 1981), книга "Грамматическая правильность русской речи", представляющая собой "опыт частотно-стилистического словаря вариантов", Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской под редакцией С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко, Л. И. Скворцова (1976), "Словарь трудностей русского языка" Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой, содержащий около 30 тыс.слов, связанных с вопросами нормативного и вариативного написания, произношения, словоупотребления, формообразования, грамматической сочетаемости, стилистической характеристики);

словообразовательные З. А. Потихи "Школьный словообразовательный словарь" (2-е издание под редакцией С. Г. Бархударова), содержащий около 25 тыс. слов с их словообразовательной структурой, справочник служебных морфем "Как сделаны слова в русском языке" (1974), пособие для учащихся "Школьный словарь строения слов русского языка" (1987), А. Н. Тихонов "Школьный словообразовательный словарь русского языка" и самый полный "Словообразовательный словарь русского языка" в двух томах (около 145 тыс. слов)(1985));

морфемные (А. И. Кузнецова и Т. Ф. Ефремова "Словарь морфем русского языка" (1986));

фразеологические и др.словари (сборник С. В. Максимова "Крылатые слова" (переиздан в 1899 и 1955 гг.), сборник С. В. Максимова "Крылатые слова (Попытка объяснения ходячих слов и выражении)", сборник М. И. Михельсона "Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний" (т. 1-2, 1902-1903), сборник "Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения" Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной (4-е издание - в 1988 г.), "Фразеологический словарь русского языка" . под редакцией А. И. Молоткова (4-е издание-в 1986 г.), "Школьный фразеологический словарь русского языка" и "Словарь русских пословиц и поговорок" В. П. Жукова ,сборник "Пословицы русского народа" В. И. Даля (переиздан в 1957 и 1984 гг.), "Словарь-справочник по русской фразеологии" Р. И. Яранцева, содержащий около 800 фразеологизмов (2-е издание - в 1985 г.).

)        специализированные сведения об истории слова. К ним относятся:

исторические словари ("Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам" И. И. Срезневского (1890-1912), "Словарь русского языка XI-XVII вв, "Словарь русского языка XVIII в." под редакцией Ю. С. Сорокина);

этимологические и др. словари ("Этимологический словарь русского языка" А. Г. Преображенского "Краткий этимологический словарь русского языка" Н. М. Шанского, В. В. Иванова и Т. В. Шанской под редакцией С. Г. Бархударова (1961), "Этимологический словарь русского языка" Г П. Цыганенке (2-е издание - в 1989 г.), "Этимологический словарь русского языка" М. Р. Фасмера - самый обширный из словарей данного типа (2-е издание - в 1986-1987 гг.).

)        специализированные сведения о правилах написания и произношения слова. К ним относятся:

орфографические ("Справочный указатель", приложенный к "Русскому правописанию" Я. К. Грота(1885), "Орфографический словарь" Д. Н. Ущакова (с 1948 г. выходит и под редакцией С. Е. Крючкова), академический "Орфографический словарь русского языка" под редакцией С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко и Л. И. Скворцова, содержащий 106 тыс. слов. Издавались также специальные орфографические словари: "Употребление буквы ё" К. И. Былинского. С. Е. Крючкова и М. В. Светлаева (1945), "Слитно или раздельно?" Б. 3. Букчиной, Л. П. Калакуцкой и Л. К. Чельцовой (1972 г.; 7-е издание вышло в 1988 г., авторы - Б. З. Букчина и Л. П. Калакуцкая));

орфоэпические словари ("В помощь диктору" под редакцией К. И. Былинского (1951), на ее основе создан "Словарь ударений для работников радио и телевидения" (1960 г.; составители - Ф. Л. Агеенко и М. В. Зарва, 6-е издание, содержащее около 75 тыс. слов, вышло в 1985 г. под редакцией Д. Э. Розенталя), словарь-справочник "Русское литературное произношение и ударение" под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, "Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы", авторы С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова, под редакцией Р. И. Аванесова (5-е издание - в 1989 г.)).

)        специализированные сведения о частотности употребления слова, об употреблении слова писателями, о распространении слова на определённой территории. К ним относятся:

частотные словари ("Частотный словарь современного русского литературного языка" Э. А. Штейнфельдт (1963), частотный словарь Г. Г. Йоссельсона (1953), "Частотный словарь русского языка" под редакцией Л. Н. Засориной (1977));

словари языка писателей ("Словарь языка Пушкина" в четырех томах, содержащий свыше 21 тыс. слов (1956-1961 гг., дополнение к нему "Новые материалы к Словарю А. С. Пушкина" - 1982 г.). Словарями одного произведения являются "Словарь-справочник "Слово о полку Игореве", составленный В. Л. Виноградовой (выпуск 1, 1965 г., выпуск б-в 1984 г.); "Словарь автобиографической трилогии М. Горького" (составители - А В. Федоров и О И Фонякова, 1974, 1986 гг.).

словари эпитетов ("Словарь эпитетов русского литературного языка" К. С Горбачевича и Е. П. Хабло (1979). "Краткий словарь эпитетов русского языка" Н. В. Ведерникова (1975);

диалектные словари ("Опыт областного великорусского словаря"(1852) и "Дополнение к Опыту областного великорусского словаря"(1858), в конце XIX-начале XX в. был опубликован ряд словарей отдельных наречий и говоров, "Донской словарь" А. В. Миртова (1929), "Краткий ярославский областной словарь..." Г. Г. Мельниченко (1961), "Псковский областной словарь с историческими данными" (1967) и др.).

Также выделяют следующие типы словарей:

обратные словари ("Обратный словарь современного русского языка" под редакцией Г. Бильфельдта, "Обратный словарь русского языка" под редакцией М. В. Лазовой,);

ономастические словари ("Словарь русских личных имен" Н. А. Петровского, "Краткий топонимический словарь" В. А. Никонова. Своеобразным сочетанием топонимического и словообразовательного словарей являются издания: "Словарь названий жителей РСФСР", содержащий около 6 тыс. названий, под редакцией А. М. Бабкина (1964), "Словарь названий жителей СССР", содержащий около 10 тыс. названий, под редакцией А М Бабкина и Е. А. Левашова ); -

словари иностранных слов ("Лексикон вокабулам новым по алфавиту", составленный в начале XVIII в. В настоящее время наиболее полным является "Словарь иностранных слов" под редакцией И. В. Лехина, Ф Н. Петрова и др.,"Словарь иноязычных выражений и слов..." А. М. Бабкина и В. В. Шендецова, "Школьный словарь иностранных слов" под редакцией В. В. Иванова (составители - В. В. Одинцов, Г. П. Смолицкая, Е. И. Голанова, И. А. Василевская);

словари сокращений и словари лингвистических терминов("Словарь сокращений русского языка» под редакцией Д. И. Алексеева ,"Грамматический словарь" Н. Н. Дурново (1924) и "Лингвистический словарь" Л. И. Жиркова (1945), "Словарь лингвистических терминов" О. С. Ахмановой, "Словарь-справочник лингвистических терминов" Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой) [19,128].

.2 Характеристика толковых словарей

Особое место среди толковых словарей занимает «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, вышедший в 1863-1866 годах и включающий 200 тыс. слов. Так богато русская лексика не представлена ни в одном словаре вплоть до сегодняшнего дня. Особенностью словаря является то, что он ненормативный: в него входит не только лексика литературного языка, но и диалектные, просторечные, профессиональные слова. Толкования слов в основном даны через синонимические ряды, иллюстрациями большей частью являются пословицы, поговорки, загадки и другие произведения устного народного творчества [29].

В 1935-1940 годах выходит «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова в 4 томах. Это нормативный словарь с тщательно разработанной системой помет. Часто встречается в нем помета новое, так как словарь фиксировал многочисленные языковые новшества 20-30-х годов XX века. Расположение слов алфавитное, толкования краткие и точные, иллюстрации взяты в основном из художественной и публицистической литературы. В конце словарных статей приведены и истолкованы фразеологизмы с данным словом [28].

В 1949 году вышел «Словарь русского языка» С. И. Ожегова. В первом издании в него было включено 50 100 слов. Так как словарь однотомный, толкования значений в нем отличаются краткостью, иллюстративный материал невелик по объему и представляет собой небольшие предложения или речения, в основном придуманные автором. Это, пожалуй, наиболее популярный и доступный словарь русского языка, к 1990 году он выдержал 22 издания. В 1989 году было сделано 21-е, существенно переработанное и дополненное, осовремененное переиздание словаря. Все издания начиная с 9-го, вышедшего в 1972 году, подготовлены редактором словаря Н. Ю. Шведовой. С 1992 года словарь, значительно доработанный, выходит под названием «Толковый словарь русского языка» и под авторством С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. В 2002 году появилось его 4-е издание.

В 1957-1961 годах выходил «Словарь русского языка» в 4 томах АН СССР (Малый академический - МАС). Объем словника МАСа - более 80 тыс. слов. В 1981-1984 годах вышло 2-е издание словаря, исправленное и дополненное, в 1988 году - 3-е, стереотипное издание МАСа.

С 1950 по 1965 год выходит 17-томный «Словарь современного русского литературного языка» (Большой академический - БАС) - наиболее полный из нормативных толковых словарей (в нем зафиксирована почти вся лексика, встретившаяся в произведениях русской классической литературы). Его словник составляет более 120 тыс. слов, даны подробные толкования, тщательно разработана система помет, приведены многочисленные примеры словоупотреблений (иллюстрации) из произведений разных жанров, наиболее полно представляющие смысловые и синтаксические возможности слова.

В 90-е годы XX века была предпринята попытка 2-го издания БАСа, переработанного и дополненного, уже в 20 томах. Переиздание предполагало не только корректировку словника, но и пересмотр трактовки некоторых слов с точки зрения современных достижений лексикологии и лексикографии. С 1991 по 1994 год было издано шесть томов этого словаря (до буквы «З»), с тех пор новые тома не выходили [26].

Глава ІІ Концептуальная область, соотносимая с понятием времени

.1 Значение категории времени

Концептуальная область, соотносимая с понятием времени, является одним из существеннейших компонентов понятийной картины мира.

История философии знает множество научных трудов, посвященных проблеме времени. Знакомство с этими трудами показывает, каким непреодолимым магнетизмом обладает проблема времени для всех, кто когда-нибудь задумывался об устройстве мироздания. И вместе с тем оно делает очевидной обескураживающую тщетность всяких попыток получить достоверное и общезначимое знание о сущности времени путем традиционной дискурсии.

С. Т. Мелюхин так суммирует основные воззрения на категорию времени, зафиксированные в истории философии.

. Время есть длительность существования и мера всеобщего изменения материи, неотделимая от изменений.

. Время есть частная и конечная форма проявления абсолютной вечности, в которой пребывает бог или абсолютный дух, как преходящая длительность бытия всех материальных тел.

. Время есть абсолютная, равномерная, всюду одинаковая, не зависящая от каких-либо воздействий и материальных изменений длительность, однородная для всей вселенной.

. Время есть относительное свойство вещей, неотделимое от материи, порядок последовательности событий, совокупность отношений длительностей сменяющих друг друга состояний.

. Время есть форма упорядочения комплексов ощущений и опытных данных; есть априорная форма чувственного созерцания; есть внутренняя основа субъективного существования, исчезающая вместе с исчезновением личного я.

. Время есть важнейшая форма бытия материи, выражающая длительность и последовательность изменений материи.

Практически во всех приведенных определениях понятия времени объясняется через другие понятия, содержащие в явной или скрытой форме всё то же понятие времени. Таковы участвующие в определениях понятия «движение», «изменение», «последовательность», «длительность», «вечность» и т. п., которые сами иначе, чем через понятие времени, определены быть не могут. Этот факт и вызывает сомнение в возможности дать корректное дискурсивное определение понятия времени.

Кроме того, обилие различных толкований, сопоставляемых слову время и отсутствие всякой надежды на достижение общезначимого понимания времени дают основание отнести само слово время к числу слов семасиологического типа, т. е. таких, относительно которых мы не можем утверждать, имеют они денотат в действительности или нет.

Рассуждая о времени, мы не имеем возможности опереться на какое-либо убедительное логико-философское понимание этой категории.

Из чисто практических соображений в дальнейшем удобно ориентироваться на интуитивно достоверную и подтверждаемую практикой модель этого понятия, согласно которой время есть объективная сущность, обладающая количественными (метрическими) и качественными (топологическими) свойствами. Первые делают возможным счисление времени, т. е. позволяют его измерить. Вторые дают возможность рассуждать о времени как о некоей определенной сущности и двигаться к ее постижению. К количественным свойствам отнесем:

а) делимость времени на отрезки;

б) способность временных отрезков быть какой угодно длины;

в)произвольность выбора точки отсчета времени.

Среди качественных свойств времени подчеркнем прежде всего следующие:

а) время движется от прошлого к будущему;

б) момент «теперь» есть настоящее время, отделяющее прошлого от будущего;

в) прошлое никогда не возвращается;

г) мы не можем иметь протоколы прошлого, но не будущего;

е) прошлое детерминировано, будущее недетерминировано.

Попробуем теперь свести воедино выделенные и описанные употребления слова время, расположив их при этом так, чтобы наглядно прослеживались их семантические взаимоотношения. Итак, слово время употребляется в русском языке для обозначения:

.        Особой философской категории;

.        Деятельной, олицетворенной, антропоморфной субстанции, активно участвующей в повседневной жизни;

.        Статистической сущности, осознаваемой как некая пассивная субстанция, которая способна оказывать влияние на существование живой и неживой природы;

)        специализированной статической сущности, представленной в виде нити, линии;

)        отрезка указанной сущности;

)        отрезка, представляющего собой определенную часть года или суток;

)        отрезка, который отпущен кому-либо, которым располагает кто-либо;

)        отрезка, не занятого другими делами, свободного от обычных обязанностей;

)        отрезка с устранением представления о его размере, т. е. момента;

)        значительного по длине отрезка, выделяемого по какому-нибудь характерному явлению, событию, т. е. эпохи;

.        Шкалы, позволяющей ориентироваться в «вертикальном» событийном ряду:

)        точки на шкале «вертикального» ориентирования;

)        наиболее благоприятной точки ориентирования на шкале «вертикального ориентирования» для совершения какого-либо действия;

.        Грамматической категории, ответственной за локализацию глагольного действия относительно другого действия или относительно некоторого момента на шкале «вертикального ориентирования» [9,49].

.2 Лексико-семантический класс с общим значением времени и его классификация

Как уже отмечалось, категория времени, несмотря на принципиальную невозможность определить ее сущность, занимает важнейшее место в концептуальной картине мира. Для того чтобы служить орудием мышления и средством общения, язык должен был выработать достаточно широкий набор средств и способов для обозначения временных свойств мира. Языковые средства отражения идеи времени могут быть разделены на грамматические и лексические.

В грамматике идея времени представлена видо-временной системой и прежде всего системой глагольных имен, т. е. грамматической категорией времени грамматическое время есть словоизменительная категория, обозначающая отнесение глагольного действия к определенной точке или к определенному отрезку временной шкалы.

Однако нас интересует прежде всего отбор и классификация обозначений времени средствами лексики, т. е. словами.

Материалом для анализа является список русских слов, отражающих временные свойства мира. Критерием отбора слов в список считается употребление слова время или его идеографических синонимов в толковании слов. Исключение составляют слова, которые хотя и определяются через понятие времени, однако это понятие не является главным в их семантике.

Классификация лексико-семантического класса с общим значением времени:

I.     Безотносительное время ( группа понятий, указывающая на время или повторяемость во времени непосредственно, безотносительно):

.       Повторяемость во времени:

)      повторяемость безотносительно к регулярности ( редко, часто, снова, опять и т.п.);

2)      признак регулярности-нерегулярности:

a)     обозначение регулярной повторяемости (периодичный, ежедневный. ежегодный, ежесуточно и т.п.);

b)      обозначение нерегулярной повторяемости (иногда, временами, порой, подчас, иной раз, бывало и т.п.);

2.     Длительность:

)      обозначение неограниченной длительности (постоянный, непрерывный, бесконечный, всегда, никогда и т.п.);

2)      обозначение ограниченной длительности:

a)     временная точка (момент, мгновение, миг и т.п.);

b)      временной отрезок:

- неопределённой длительности (промежуток, период, некоторое время, одно время и т.п.);

определённой длительности :

·      названия единиц счёта времени (линейное время: секунда, минута, час, день, сутки, неделя, месяц и т.п.);

·        временные отрезки, измеренные в единицах отсчёта (получас, полугодие, двухлетие, трёхминутный, тысячелетний и т.п.);

·        временные отрезки, имеющие циклический характер (циклическое время: весна, лето, осень, зима, утро, день, вечер, ночь, весенний, летний, осенний, зимний, утренний, дневной, вечерний, ночной и т.п.);

·        названия праздников (праздник, годовщина, юбилей, Новый год, Первомай и т.п.);

·        временные отрезки, имеющие обиходно-бытовой характер (урок, рабочий день, декада, четверть, семестр. отпуск, каникулы и т.п.);

·        временные отрезки, участвующие в научных таксономиях (Возрождение, архейская эра, палеозой, силур, триас и т.п.).

II.    Относительное время (понятия всегда подразумевают противопоставление, некую точку или временной отрезок, относительно которых они только и имеют смысл):

.       Общие обозначения временного порядка (начало, середина, конец, окончание, начальный, конечный, сначала, потом, после и т.п.);

2.      Время относительно некоторого момента:

1)    время относительно установленного момента:)         имена, обозначающие совпадение с установленным моментом (своевременность, своевременный, своевременно, вовремя, день в день, час в час, минута в минуту, секунда в секунду и т.п.);

b)      имена, обозначающие несовпадение с установленным моментом:

обозначение положительного несовпадения (заблаговременный, заблаговременно, заранее, загодя и т.п.);

обозначение отрицательного несовпадения (несвоевременность, преждевременность, опоздание, несвоевременный, безвременный, преждевременный, несвоевременно, рано, поздно и т.п.);

)        время относительно настоящего момента:)     имена со значением неопределённого времени (когда-нибудь, когда-либо и т.п.);)    обозначения прошлого времени (прошлое, прошедшее, былое, прошлый, прежний, былой, минувший, давнишний, давно, прежде, раньше, некогда, как-то и т.п.);)    обозначения настоящего времени (настоящее, настоящий, сегодняшний, нынешний, теперешний, ныне, нынче, теперь, сейчас и т.п.);)         обозначения будущего времени (будущее, предстоящее, будущность, будущий, предстоящий, грядущий, завтра, скоро, впредь, предстоять и т.п.);

.        Время одного действия относительно времени другого действия:

)        обозначения совпадения во времени двух действий (одновременность, синхронность, синхроничность, синхронизм, одновременный, синхронный, одновременно, синхронно, разом, в то же мгновенье и т.п.);

)        обозначения несовпадения во времени двух действий:)    указания на предшествование действия (события) относительно другого (предшествование, канун, прошлый, предутренний, предрассветный, раньше, ранее, ране, прежде, предварять, предваряться и т.п.);)  указания на следование по времени одного действия (события) по отношению к другому:

обозначение нейтрального следования (следование, послеобеденный, вскоре, потом, затем, после, позднее, в дальнейшем и т.п.);

обозначение безотлагательного следования (безотлагательность, неотложность, срочность, немедленный, незамедлительный, срочный, срочность, немедленно, немедля, незамедлительно и т.п.) [9,86].

Глава ІІІ Структура словарной статьи ( на материале описания темпоральной лексики)

.1 Общая характеристика анализируемого материала

Толковые словари различаются объемом словника, принципами расположения слов, техническими средствами подачи материала (в каждом словаре принята своя система обозначений, поэтому, прежде чем начать пользоваться словарем, надо ознакомиться с разделом «Система помет», который находится обычно в предисловии к словарю). Словари зачастую различаются также интерпретацией материала. Ряд расхождений обусловлен наличием переходных случаев, а также разными подходами составителей к не решенным однозначно проблемам лексикологии (так, например, в разных словарях могут быть по-разному выделены значения многозначного слова, омонимы).

Для анализа словарных статей, нами были выбраны следующие словари:

1.   «Словарь русского языка» С. И. Ожегова (СО)

2.      «Словарь русского языка» под ред. Д. И. Ушакова (СУ)

.        «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля (СД)

.        «Толковый словарь русского языка» в 17 томах АН СССР ( БАС)

.        «Словарь русского языка» в 4 томах АН СССР под редакцией А.М. Евгеньевой (МАС).

В данных словарях анализировались статьи, посвящённые описанию следующих лексем с темпоральным значением, взятых нами из классификации Морковкина:.               Время

II.      Линейное время

1.   Миг

2.      Момент

.        Секунда

.        Минута

.        Час

.        День

.        Неделя

.        Декада

.        Месяц

.        Год

.        Век

.        Тысячелетие

.        Вечность

III. Циклическое время.        Времена года:

.     Весна

2.      Лето

.        Осень

.        Зима

B.  Части суток:

.     Утро

2.      День

.        Вечер

.        Ночь.

По мнению Е. И. Дибровой, словарная статья - это краткая лингвистическая энциклопедия о слове, его лексикографическое описание.

Структура словарных статей, характеризующих выделенные нами лексемы рассматривалась по следующим основным параметрам:. Наличие заголовочного слова и способы расположения словарных статей, посвящённых перечисленным лексемам.

II.      Толкование лексического значения, содержащее:

1.   Систему грамматических, орфоэпических, стилевых и стилистических помет;

2.      Дефиницию (определение) лексического значения в словаре;

.        Иллюстративный материал как средство семантизации слова; Объём словарной статьи.

Часть анализируемых параметров была зафиксирована нами в таблицах (см. Приложение) и описана с ссылкой на них.

Обращение к анализу словарных параметров позволяет извлечь лексикографическую информацию о слове, способах её отражения в словарной статье, а также установить общность и специфичность лексикографической традиции в целом.

.2 Анализ наличия заголовочного слова и способов расположения словарных статей (на материале описания темпоральной лексики)

Словарная статья любого словаря начинается с заголовочного слова (заглавное слово, лемма, черное слово). Совокупность заглавных статей образуют словник, или левую часть словаря.

Рассматриваемые лингвистические словари различаются по способу организации материала. Алфавитный принцип расположения словарных статей представлен в «Словаре русского языка» под ред. Д. И. Ушакова и «Словаре русского языка» в 4 томах АН СССР ( МАС).

«Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля и первые три тома «Толкового словаря русского языка» в 17 томах АН СССР ( БАС) организованы по алфавитно-гнездовому принципу, т.е. в одной словарной статье толкуется не только слово, а всё словообразовательное гнездо. Слова того же корня (за исключением приставочных образований, помещаемых под буквами, с которых они начинаются) в словаре группируются в гнёзда, а во главе такой группы «одногнёздков» выставляется глагол или имя. Выбранный способ словорасположения, по мнению В. И. Даля, способствует постижению духа языка и раскрывает законы его словообразования. «Не усвоим ли мы себе легче утраченный нами дух языка, - спрашивает Даль, - при том гнездовом или семейном порядке составления словаря, какой читатели видят ныне перед собою. Данная организация словаря может рассматриваться с двух точек зрения. С одной стороны, такие словари удобны при анализе всех производных слов и установлении словообразовательного гнезда. С другой стороны, могут возникать трудности в определении заглавного производящего слова при необходимости анализа производного. Так, например, в СД нет словарных статей для лексем «неделя» и «вечность». В первом случае нам необходимо обратиться к статье с заголовочным словом «не делать», во втором - к статье с заголовочным словом «век». Лексема «вечность» расположена в словарной статье «век» и в БАС. А слово «тысячелетие» мы не находим ни в словарной статье «тысяча», ни в статьях «год», « лето».

Особого внимания заслуживает «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, который построен по полугнездовому принципу, т.е. в одну словарную статью помещаются те производные слова, «в которых новый смысл создается только в связи с принадлежностью производного слова к иной грамматической категории по сравнению с производящим словом». Данная особенность выражается следующим образов: в словарной статье с заголовочным словом «время» после значка || даются уменьшительная форма « времечко, -а, ср.» и прилагательное «временной, -ая, -ое». Таким образом построено большинство статей данного словаря.

Таким образом не все словари обнаруживают статьи с заголовочным словом, соответствующим анализируемым лексемам. Это зависит от способа расположения словарных статей . В частности при гнездовом способе. ( см. Приложение 1).

Помимо этого лексема может отсутствовать в словаре, если автор не считает нужным выделять её в отдельную статью, полностью отождествляя её с другой лексемой. Данный вариант встречается в СД. Рассмотрим лексему «миг»(см. Приложение 1 и Приложение 3).Она отождествляется автором с лексемой «момент», которая трактуется при помощи перечисления синонимов «миг, мгновение, минт».

Лексема «декада» не отражена в словаре. Это отражает субъективность взгляда В.И.Даля на данные слова и их значимость. Время составления словаря также играет большую роль.

В остальных словарях анализируемые лексемы представлены в полном объёме в качестве заголовочных слов. (см. Приложение 1).

.3 Особенности толкования лексического значения (на материале описания темпоральной лексики)

Словари, построенные по алфавитному и гнездовому принципам, толкуют значение слова в направлении «от слова к понятию».

Лексикографическое представление слова стремится максимально соединить и скоординировать грамматические и лексические характеристики слова, т.е. лексикографическое описание слова в словаре должно быть интегральным.

Правая часть словаря , как правило, включает зоны: грамматическую, орфоэпическую, стилевую и стилистическую характеристику слова; дефиницию (определение) лексического значения; иллюстративный материал; словообразовательное гнездо; «заромбовую» часть (фразеологизмы).

Зоны правой части разрабатываются каждым автором по-своему и зависят от типа и целей словарей. При этом они в наибольшей степени варьируются и несут определённую степень субъективности.

Обратимся к особенностям включения авторами словарей различных помет. Помета в словаре представляет собой специальное указание на какие-либо характерные признаки слова или его употребления (МАС). Сконцентрированная в виде помет лексикографическая информация позволяет представить сложную и многогранную картину слова не только в словаре, но и в языке и речи.(Несовл. Т.М. «Грамматические и стилевые пометы в толковых словарях русского и английского языков» М. 2007)

Грамматический статус слова складывается на основе его частно-грамматических и обще-категориальных значений, а стилистический - с учётом функционально-стилевой и экспрессивно-стилистической характеристики слова.

Среди грамматических помет встречаются в первую очередь частно-грамматические характеристики, соответствующие принятой терминологии или представленные аффиксами и флексиями.

Рассмотрим систему и особенности грамматических помет в анализируемых статьях соответствующих словарей. (см. Приложение 2). Выбранные нами слова выступают в отношении частеречной принадлежности как имена существительные. Следовательно их грамматические пометы должны отражать грамматические категории рода, числа и падежа, а также лексико-грамматический разряд одушевлённости или неодушевлённости.

Зафиксировав в таблице (см. Приложение 2) и проанализировав систему грамматических помет мы пришли к выводу, что в наибольшей степени грамматические особенности слов отражены в СО И СУ, а также в БАС и МАС они представлены в достаточном количестве. Объём грамматических помет в этих словарях незначительно варьируется. СД существенно сократил количество возможных грамматических помет и свёл их, в большинстве случаев, к фиксации категории рода. Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что данная особенность СД при его использовании может вызвать определённое затруднение.

Стилистические пометы более субъективны и неоднозначны, чем грамматические. Это объясняется высокой степенью их обусловленности речевым употреблением. Стилистическая помета ставится, как правило, после грамматической характеристики слова и перед его значением, если относится к слову в целом, или перед тем значением многозначного слова, к которому стилистическая помета относится. При устойчивых сочетаниях слов стилистическая помета фиксируется после них и заключается в скобки.

Проанализировав пометы выбранных нами словарных статей, мы пришли к выводу, что в каждом толковом словаре используется своя система стилистических помет, иногда существенно отличающаяся от системы стилистических помет других словарей. Так, например, СУ не отделяет стилистические пометы о других помет, определяющих круг употребления слова, и предлагает следующую систему:

.        Пометы. указывающие на разновидности устной речи (разг., простореч., школьн. арго, обл.)

.        Пометы, указывающие на разновидности письменной речи (книжн., науч., спец., поэт.)

.        Пометы, устанавливающие историческую перспективу в словах современного языка (нов., церк.-книжн., нов. разг., устар.)

.        Стилистические пометы, указывающие на эмоционально-экспрессивные оттенки слов (шутл., ирон., ритор., пренебр.)

Помимо перечисленных, в СУ активно представлены пометы, указывающие на сферы деятельности, науки и т.п., в которых употребляется слово ( филос., грамм., спорт., физ., муз., воен., экон., астр.).

В СО, относительно СУ, использовано меньше стилистических помет ( разг., книжн., устар., неодобр., унич., высок., шутлив.).

МАС к стилистическим относит следующую группу помет:

.        Пометы, указывающие принадлежность слова к различным пластам лексики русского языка ( обл., прост.)

.        Пометы, указывающие на ограниченность употребления слов в литературном языке ( разг., книжн., офиц., высок.)

.        Пометы, указывающие специальную область применения слова (астр., филос., экон.)

.        Пометы, указывающие эмоциональную окраску слова ( бран., ирон., шутл., неодобр.).

Последняя две группы помет, выделенных в МАС, активно используется и БАС. Помимо этого в БАС отмечена частотность употребления стилистических помет (простореч.), (устар.), а также помета (истор.), которая не была нами выявлена, на основе анализируемых статей, в других словарях.

Особняком стоит СД, т.к. в нём представлена выявленная Я.К. Гротом и вышедшая из употребления помета церк. и юж. (в макалоруск), а также частотны пометы (стар.), (народн.) и различные пометы, связанные с территорией употребления слова (прмск., вор., в Уфе, орл., нижг., арх.). Данные разногласия в выделении тех или иных разновидностей стилистических помет, их иерархии, значимостью обусловлены более быстрой, по сравнению с другими, сменой стилистических норм, существование различных подходов к интерпретации стилистического потенциала слова, особенностью материала, предлагаемого статьёй в качестве средства семантизации слова.

Важным параметром, который характеризует словарную статью и словарь в целом, является дефиниция слова. Разные типы толковых словарей используют различные дефиниции, которые характеризуют узуальное значение слова. Узуальным называется общеупотребительное и регулярное значение слова, обработанное и закрепл    ённое в социолингвистическом общении.

Л. В. Щерба выдвинул важное для лексикографии положение, что словарь является «собранием сгруппированных под отдельными словами общих понятий, под которыми подводятся в данном языке единичные явления действительности» [24,282]. Назначение дефиниции заключается в описании узуального значения слова и представлении его в обобщающем виде. Но специфика дефиниции заключается ещё и в том, какая часть речи и какой её лексико-грамматический разряд фиксируется:

конкретные существительные в словаре регистрируют названия объектов, лиц по профессии, национальной принадлежности, имена представителей флоры и фауны и пр. и включают в свою семантику предметный (денотатный) компонент значения и типичные для данного класса свойства.

абстрактные существительные, обозначающие состояния, чувства, свойства, признаки и др., не поддаются обычно точному определению и толкуются как общее указание на состояние, его различные стадии и функции.

Данная специфика дефиниции отражена во всех анализируемых нами словарях.

При рассмотрении словарных статей нами было выявлено четыре способа толкования слова:

.        Описательный

.        Синонимический

.        Отсылочный

.        Комбинированный.

Описательный способ состоит из двух элементов: указательного слова, употребляемого вместо родовой семы, и набора дифференциальных признаков «видовых сем). Например, «секунда» в СО: 1. 1/60 часть минуты, основная единица времени в Международной системе единиц. 2. В математике: единица измерения углов, равная 1/3600 части градуса. 3. В музыке: вторая ступень гаммы, а также интервал, охватывающий две ступени звукоряда.

Синонимический способ заключается в подборе синонимов, наиболее полно раскрывающих ЛЗ слова. Например, «момент» в СД: миг, мгновение, минт; || пора, срок, короткое срочное время. Толкуя то или иное слово, В. И. Даль подбирает множество синонимов, свидетельствующих об исключительном богатстве русского языка, его гибкости и выразительности, он показывает безграничные словообразовательные возможности русского языка.

Отсылочная дефиниция характерна для производных слов, так как содержит указание на мотивирующее слово. Так, в СД : вечность см.век, неделя см. не делать; в БАС : вечность см. век. Чаще отсылочный способ используется в словарях с алфавитно-гнездовым расположением слов ( СД и БАС).

Наиболее частотен комбинированный способ толкования слова, который может сочетать в себе и описательный, и синонимический, и даже отсылочный. Например, лексема «время» так определяется в МАС:

. Длительность существования всего происходящего, всех явлений и предметов, измеряемая веками, годами, часами, минутами и т.п. || Мера длительности всего происходящего, существующего.

. Отрезок, промежуток в последовательной смене часов, дней, лет и т.п., в который что-л. происходит. || Пора дня, года и пр. || Досуг, часы, дни и т.п., которые можно отдать какому-л. занятию, делу и т.п.

. Определённый, известный момент в последовательной смене часов, месяцев, лет и т.п. || Благоприятная пора, подходящий момент.

. Период, эпоха (в жизни человечества, какого-л. народа, государства, общества и т.п.)

. Всеобщая объективная форма существования материи, проявляющаяся в длительности и последовательности, неотъемлемо от движения.

. Форма глагола, выражающая отношение действия или состояния к моменту речи или к какому-л. другому моменту.

Если рассматривать непосредственно содержание толкования анализируемых лексических единиц, то можно отметить полноту отражения семантики слов, связанных с концептуальной областью понятия времени. Существенна связь между лингвистическим и философским пониманием времени, а также фиксация этой связи (см. Приложение 3).

Так же немаловажную роль как средство семантизации слова играет иллюстративный материал. Важность иллюстративного материала, наглядности его стилистических свойств и особенностей лексической, семантической и стилистической сочетаемости отмечены в работах Л. В. Щербы, где он утверждал, что в словаре должны приводиться такие примеры, в которых «значение слова было бы ясно без объяснения».

Все словари в наибольшей степени различаются именно иллюстративным материалом, который применяется при толковании одних и тех же лексем. При рассмотрении данного вопроса, нами были выявлены следующие закономерности включения разнородного иллюстративного материала:.  Закономерности использования иллюстративного материала в СО:

.        Использование словосочетаний и предложений собственного сочинения. (Вне времени и пространства нет движения материи. Сколько времени (который час)?.. Отрезок времени. Хорошо провести в. В. не ждёт (надо торопиться). В. терпит (еще можно ждать). В. покажет (будет видно в будущем). В. работает на нас. Продолжительное в. На короткое в. Выиграть в. . Назначить в. заседания. В. обеда. В любое в. дня. . Во время (времена) Петра I. Суровое время (суровые времена). С незапамятного времени (с незапамятных времён). Во все времена (всегда). На все времена (навсегда).. Вечернее в. В. детское (взрослым ещё рано ложиться спать; разг.). Дождливое в. Времена года (зима, весна, лето, осень). Не в. сидеть сложа руки. Самое в. обедать. Свободное в. Есть в. поговорить. Нет времени для прогулок. Настоящее, прошедшее, будущее в. Причастие настоящего, прошедшего времени. Писатели времён классицизма. Оружие времён гражданской войны Шум во время лекции.);

.        Использование фразеологизмов (Не время сидеть сложа руки. Время терпит. Время не ждёт. ◊ Во время чего, в первое время)..  Закономерности использования иллюстративного материала в СУ:

.        Использование словосочетаний и предложений собственного сочинения (Пространство и время - основные формы бытия. Солнечное в. Среднее суточное в. В. идёт быстро. С тех пор прошло много времени. Работа требует много времени. Долгое в. Продолжительное в. В последнее в. он чувствует себя лучше. В настоящее в. (теперь). Мне время дорого. Не теряйте времени даром. Свободное время. Во время войны, болезни, заседания и т. п. Провести время.. На нек-рое время. Время заседания не назначено. Со времени подачи заявления прошел месяц. В это время вы его всегда застанете дома. Любое время. Всякое время. Время дня. Время приближается. Время обеда. Четыре времени года. Времена года - весна, лето, осень, зима. Наше время или наши времена. Время (или времена) войны. Время (или времена) крепостного права. Тяжелое время или тяжелые времена. С незапамятного времени или с незапамятных времен. Вечернее время. Зимнее время. Дождливое время. На это нужно время. Всему свое время. Парню время жениться. Теперь наше время, а вы уже не годитесь. Теперь не время, надо подождать. Теперь самое время для купанья. . У меня нет времени (нет время временами, иногда. С течением времени - постепенно. Со временем - в будущем, когда настанет пора, когда наступит время. До сего времени (книжн. устар.) - до сих пор. Все время (разг.) - постоянно, беспрестанно, не переставая. Я всё время занят. Он всё время курит. тем временем - одновременно с этим, в то же самое время. Сколько времени? - который час. Одно время (разг.) - в течение нек-рого времени. В одно прекрасное врем (разг.) - однажды. В то время, как (разг.) - употр. для противоположения, то же, что тогда как. В то же время - одновременно, вместе с тем. На время - на срок, на некоторое время.)

.        Использование цитат из художественной литературы, писем (время: Мой спутник помолчал с минуту времени. М.Грькй. Мне время тлеть, тебе цвести. Пушкин. Молчать об этом до времени. Достоевский. Время подходит уже уезжать. Ленин. (в письме).).

.        Использование фразеологизмов ( В.- деньги. Делу время, потехе час ◊убить время (см. убить). Выиграть время. . Во время оно или во времена оны (см. оный) . До времени (устар.) или до поры до времени - пока, до известного момента, случая. В своё время - когда-то, в прошлом, в известный период (своей жизни); когда необходимо будет, своевременно. Время покажет - будет видно в будущем. Время не ждет - надо торопиться. Время терпит - есть возможность ждать.)..    Закономерности использования иллюстративного материала в СД:

.        Использование фразеологического материала, имеющего широкое распространение в живой русской речи (Время летит. Время на дудку не идет. Придет время. будет и пора. Знай время и место. Не во время гость, хуже татарина. Будешь во времени, и нас помяни. Время красит, безвремянье старит (чернит). Время на время не приходит (не находит). Было времячко, ела кума семечко; а ныне, и толкут, да не дают. Всякой вещи время. Пению время, а молитве час. Придет время, будет и нам черед (и наш черед). Поминай отца, как время придет. Время деньгу дает, а на деньги и времени не купишь. Во времени пождать: у Бога есть что подать. Не человек гонит, а время. Бедный времени не ищет. Время разум дает. Дурак времени не знает. Дураку, что ни время, то и пора. Не время дорого, пора. Был бы друг, а время будет. Был бы друг, будет и досуг. Не гребень холит, а холит время. Сила во времени. Временем бранись, а в пору мирись. Временем вкрасне, порою вчерне. Временем в горку, временем в норку. То было время, а ныне пора.. Деньги, време'м хлопоты. Время времени не работает (не работник). Доля во времени живет, бездолье в безвремянье. Времени (погоды) дома не выберешь. Время летит. Время за нами, время перед нами, а при нас его нет.)

.        Использование примет и выражений, связанных с определённой территорией (Время те были по-простее, ниж. )

.        Использование словосочетаний и предложений собственного сочинения (Время года, весна, лето, осень или зима. Время дня, утро, полдень, вечер, полночь. Каково время? ясно, дождь, снег.У меня нет времени, некогда, недосужно. Время не споро, не удобно к делу. Вовремя, в свое время, впору, кстати. )

.        Использование цитат из научной литературы (Время, сила в своих развитиях; пространство, в ее сочетаниях, Хомяков.).      Закономерности использования иллюстративного материала в БАС и МАС:

.        Использование цитат из художественной литературы ( МАС: Через короткие промежутки времени стреляли орудия. Первенцев, Огненная земля. Эти часы стали теперь для мальчика самым счастливым временем. Короленко, Слепой музыкант. У меня не хватало времени для работы, нужно было учиться. М.Горький, Мои университеты. Шутить не время. Дай ответ. Когда не хочешь пытки новой. Пушкин, Полтава. Таян подумал, что время начинать осенний промысел и надо выходить в море. Горбатов, Таян-начальник. -Времена Вертеров и Шарлотт прошли. И. Гончаров, Обрыв. Во времена Екатерины слава русского флота прогремела на Чёрном море. А.Н. Толстой, Гордо реет советский флаг. БАС: На позеленевших от времени стенах висели портреты предков.Чех., Кривое зеркало. Время шло медленно, медленнее, чем ползли тучи по небу. М.Горький, Челкаш. Целых семь лет протекло с той поры, как лежу я на этом Камне в огне; а времени медленный ход замечал я. Жук., Наль и Дам., VІ. и т.д. БАС и МАС: Он всего только полгода как переехал к нам жить; в такое время человека не узнать. Гоголь, Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка. Человек - не камень, а и камень от времени меняется. М.Горький, Отшельник. и т.д.)

.        Использование цитат из научно-философских трудов, писем, лекций ( МАС и БАС: В мире нет ничего, кроме движущейся материи, и движущаяся материя не может двигаться иначе, как в пространстве и во времени. Ленин, Материализм и эмпириокритицизм (ХІV, 162).)

.        Использование словосочетаний и предложений собственного сочинения (Солнечное время. Звёздное время. Среднее суточное время. Наверстать время. Тратить время. Предоставить время. Провести время. и т.д.)

.        Использование фразеологического материала (◊ Во время оно (устар.). В первое время. В последнее время. До поры до времени. Самое время (прост.). Убить время см. убить. Выиграть время см. выиграть. и т.д.).

Примеры из словарных статей МАС и БАС приведены нами не полностью, т.к. объём иллюстративного материала в данных словарях велик. Для каждого значения слова приводится в среднем от пяти до двенадцати единиц иллюстративного материала. Таким образом, объём иллюстративного материала в данных словарях в раз больше, чем в СО, СУ и СД. Характер источников иллюстративного материала серьёзно варьируется и зависит от субъективного мнения самого автора. Это чётко прослеживается в приведённых выше закономерностях отбора иллюстративного материала для каждого словаря. Объединение БАС и МАС отражает сходство их принципов отбора иллюстративного материала и тождественность иллюстративных единиц.

Заключение

Словарная статья в толковом словаре - это портрет слова. Чтобы правильно этот портрет воспринимать, необходимо уметь читать словарную статью, извлекая всю заключенную в ней информацию. Для этого необходимо правильно ориентироваться в предоставляемом словарной статьёй материале, а также иметь представления об особенностях структуры словарной статьи того или иного словаря.

В ходе нашей работы мы постарались определить важнейшие особенности структуры словарных статей ( на материале описания темпоральной лексики) в СО, СУ, СД, МАС и БАС, а также выявить практическую пользу данных нашего исследования при работе с вышеперечисленными словарями.

Мы пришли к выводу, что значимость содержания и структуры словарной статьи того или иного словаря зависит, в первую очередь, от целей каждого конкретного читателя. При этом объём, особенности организации и содержания материала статьи в словаре, выбранном в соответствии с поставленной целью, помогут сформировать грамотность восприятия лексического состава носителем языка.

Важно понять, что нельзя выделить конкретный словарь, структура и содержание статьи которого полностью и инвариантно отражала лексический состав русского языка. Каждый словарь по-своему уникален и стремится к достижению данной цели.

Список литературы

1.      Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977.

.        Всеволодова М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. - М.: Русский язык, 1982 .

.        Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 ч. СПб., 1863-1866; 2-е изд., 1880-1882; 3-е изд. / Под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. СПб., 1903-1911.

.        Дубичинский В.В. Теоретическая и практическая лексикография. Вена Краков, 1998

.        Клименко А.П. Существительные со значением времени в современном русском языке: Автореф. дис.- Минск, 1965. - 19 с

.        Крысин Л. П. Словари как компонент национальной культуры // Русский язык. - 1998. - № 3.

.        Кузнецова Э. В. Предисловие // Лексико-семантические группы русских глаголов. Свердловск, 1988

.        Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики: анализ слов со значением времени в русском языке. М., 1977.

.        Наумов И. Ф. Дополнения и заметки И. Ф. Наумова к Толковому словарю Даля. СПб., 1974.

.        Несова Н.М. Стилистическая окраска слова и стилистические пометы// Материалы VІІ научно-практической конференции молодых учёных. Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания, Российский университет дружбы народов. М: «Наука»,2005.

.        Новиков Л. А. Учебные словари, их специфика и типы // Русский язык в школе. - 1974. - № 1.

.        Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. С. П. Обнорского. М.,23-е изд., испр. М., 1991;

.        Потаенко, Н.А. Темпоральная лексика как опыт лингвистического изучения. - АН СССР, 1979, т.38, №3.

.        Потиха З.А, Розенталь Д.Э. Лингвистические словари и работа с ними в школе. - М., 1987.

.        Протченко И.Ф. Словари русского языка. - М., 1996.

.        Рейхенбах, Г. Философия пространства и времени. - М.: Наука, 1986.

.        Современный русский язык: Курс лекций / И.В.Евсеева, Т.А.Лузгина, И.А.Славкина, Ф.В.Степанова; Под ред. И.А.Славкиной; Сибирский федеральный ун-т. - Красноярск,2007.

.        Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. В 2 ч. - Ч. 1. под редакцией Е. И. Дибровой. - М.: «Академия», 2001.

.        Современный русский язык /Д.Э.Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова - 11-е изд.. - М.:Айрис-пресс, 2010.

.        Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1999 (МАС - «Малый академический словарь").

.        Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. А. М. Бабкина, С. Г. Бархударова, Ф. П. Филина и др. М.;Л., 1948-1965. Т. 1 (А-Б), 1948; Т. 2 (В-Вящий), 1951; Т. 3 (Г-Е), 1954; Т. 4 (Ж-З), 1955; Т. 5 (И-К), 1956; Т. 6 (Л-М), 1957; Т. 7 (Н), 1958; Т. 8 (О), 1959; Т. 9 (П-Пнуть), 1959; Т. 10 (По-Поясочек), 1960; Т. 11. (Пра-пятю), 1961; Т. 12. (Р), 1961; Т. 13. (С-Сняться), 1962; Т. 14 (Со-Сям), 1963; Т. 15. (Т), 1963; Т. 16 (У-Ф), 1964; Т. 17 (Х-Я), 1965 (принятое сокращение БАС)

.        Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2000.

.        Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М

.        Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность. - Л., 1974.

.        Яковлева, Е.С. Фрагменты языковой картины мира: (модели пространства, времени и восприятия). - М.: Гнозис, 1994.

Приложение 1

Наличие лексемы в словаре, количество лексических значений

Лексема

СО

СУ

СД

БАС

МАС

Время

+ 10

+ 9

+

+ 7

+ 6

I. Линейное время

1) миг

+ 1

+ 1

-

+ 1

+ 1

2) момент

+ 2

+ 3

+

+ 4

+ 4

3) секунда

+ 3

+ 4

+

+ 5

+ 4

4) минута

+ 3

+ 3

+

+ 3

+ 4

5) час

+ 5

+ 7

+

+ 4

+ 4

6) день

+ 3

+ 5

+

+ 4

+ 4

7) неделя

+ 3

+ 2

+ 1

+ 1

8) декада

+ 2

+ 1

-

+ 1

+ 2

9) месяц

+ 3

+ 2

+

+ 2

+ 2

10) год

+ 5

+ 4

+

+ 3

+ 5

11) век

+ 5

+ 4

+

+ 4

+ 5

12) тысячелетие

+ 2

+ 2

-

+ 2

+ 2

13) вечность

+ 1

+ 1

- (см. век)

- (см. век)

+ 1

II. Циклическое время A. . Времена года

1) весна

+ 1

+ 1

+ 2

+ 2

+ 2

2) лето

+ 1

+ 3


+ 3

+ 3

3) осень

+ 1

+ 2

+ 1

+ 2

+ 2

4) зима

+ 1

+ 1

+ 1

+ 1

+ 1

B. . Части суток

1) утро

+ 1

+ 2

+ 1

+ 2

+ 2

2) день

+ 3

+ 5

+ 1

+ 4

+ 4

3) вечер

+ 1

+ 2

+ 1

+ 2

+ 2

4) ночь

+ 1

+ 1

+ 1

+ 1

+ 1


Приложение 2

Грамматические, стилистические, стилевые и иные пометы

Лексема

СО

СУ

СД

БАС

МАС

Время

-мени, мн. -мена, -мён, -менам, ср. 5. (мн. в одном знач. с ед.). 7. в знач. сказ., с неопред. 10. времён кого (чего), в знач. предлога с род

р. и д. мени, менем, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 1.только ед. (филос.) 2.только ед. 3.(мн. ч. может употр. и в знач. ед.) 4.только ед. 5.только ед. (разг.) 6.только ед. 7.только ед. 8.(грамм.) (спорт.)

Грам. Местами говор. время, мн. вм. времена, нижг. Арх.

вре'мени, тв. вре'менем, предл. вре'мени, им. времена'. 1.Филос. □Астрон. □Спорт. □Эконом. ◊Образно. ◊В наречных выражениях. ◊В выражениях.

мени, менем, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 5.Филос. (устар.) (прост)

I. Линейное время

1) миг

-а, м.

а, мн.нет,м. (книжн.)

м.

а, м.

-а, м. чего, какой.

2) момент

-а, м. (разг). (книжн).

а, м. [латин. momentum] чего. (физ.) (физ)

ж. латн.

а, м.нареч. Просторечн. 4.Спец. ◊Спец. Лат. momentum - толчок, побудительное начало.

-а, м чего Лат. momentum - толчок, побудительное начало.

3) секунда

-ы, ж. -и, ж. (к 1 знач.). -ая, -ое.

ы, ж. [латин. secunda, букв. вторая, следующая] перен. (разг.) (см. минута в 3 знач.; обозначается на письме значком '' вверху цифры справа; научн.) (муз.) (муз.)

ж, латн.

ы, ж. ◊(разг.) Лат. secunda - вторая, следующая.

-ы, ж Лат. secunda - вторая, следующая

4) минута

-ы, ж. - и, ж. (к 1 и 2 знач.). -ая, -ое. (высок.). (разг. шутл.). -и, ж. (к 1 и 2 знач.). -ая, -ое.

ы, ж. [от латин. minuta - уменьшенная] (разг.) (разг.)

-тка, -точка, ж.

ы, ж. 3.Спец. Лат. minuta - уменьшенная.

-ы, ж спец. в зна. нареч. (шутл.) Лат. minuta - уменьшенная

5) час

час, ча'са (ча'су) и (с колич. числит.) часа', часу', предл. о часе, в ча'се и в часу', мн. -ы, -ов, м. 1. (часа; при колич. числит, часа, в часе). 2. (в часу; при колич. числит. часа, при порядк. и при опущении "одного" - часа). 3.(часа; при колич. числит. часа; на часе). (высок.). 4. (часа). 5. обычно мн. (разг.). (прост.). -а, м. (к 1 знач.). -ая, -ое (к 1, 2 и 3 знач.) .уменьш.

ча'са (разг. ча'су) и часа', о ча'се, в ча'се и в часу', мн. ы', м. 1.ча'са (часа' обл.) (ритор.) 2.(ча'са, в ча'се) только ед., со словом «последний» и без него (часто употр. с глаг. «пробить», «ударить») (ритор.) 3.только ед., со словами «добрый» или «худой», а также без них (в том же знач., что со словом «добрый») (употр. в нек-рых выражениях, восходящих к астрономическим поверьям о предопределённых роком счастливых и несчастных днях, часах; ср. звезда в 3 знач.) 4.(ча'са; при колич. числит., а также обл. - часа'; в ча'се) 5.(ча'са; при колич. числит. - часа'; на ча'се) || только множ. (школьн. арго) 6.(в часу'» при колич. числит. - часа', при порядк., а также при опущении «одного» - ча'са) (разг.) 7.только мн. 8.только мн. (воен.) 9.преимущ. мн. (шутл.)

м.

а, предл. в ча'се, в часу', мн. часы', о'в, м. □Разг. Род. ед. ◊Устар. ◊Устар и простореч. ◊Устар. □Мн. □В знач. нареч. ◊Устар. 3.Мн. спец. 4.Мн.

а, предл. в ча'се, в часу', мн. часы', о'в, м Разг.Род. ед.

6) день

дня, м. ( и разг. изо дня). (разг.) уменьш.

дня, м. 5.только мн. (книжн.) (экон.) (разг.) см. на днях (простореч. с обл. формой предл.п.) (разг.) см. оный см.считать.

м. орл.

дня, м. ◊Джоревол. (устар.) (устар.) ◊Переносно.

дня, м (устар.)

7) неделя

-и, ж. уменьш. неделька, -и, ж. (к 1 знач) уменьш.

и, ж. [первонач. и церк. - то же, что воскресенье] (см. пятница) (нов.) (нов. разг.) см. год.

ж. церк. и юж. (в макалоруск). В Уфе.

и, род. мн. неде'ль, ж.

-и, ж. чего или какая

8) декада

-ы, ж. II прил. декадный, -ая, -ое.

ы, ж. [от греч. dekas - десяток] (см. скользящий)

-

ы, ж. дека'да, дека'дный, дека'дник, - От греч. - десяток.

-ы, ж От греч. - десяток.

9) месяц

-а, мн. -ы, -ев, м. II унич. (к 1 знач.). уменьш.

а, мн. ы (а' неправ.), м. (см. медовый) (простореч. и поэт.) (простореч.)

м. народн. народн.стар. народн. стар. народн. стар. народн. пск. стар. народн. стар. народн. стар. народн. стар. народн. стар. народн. стар. народн. стар. народн. стар. народн. (прмск.) (вор.)

а, мн. ме'сяцы, ев, м. □В астрономии. Простореч. В иной (простореч.) форме.

-а, м

10) год

-а (-у), в году', о го'де, мн. го'ды и года', годо'в и лет, года'м, м. 2. (род. мн. годо'в) 3. мн. 4. мн. (род. мн. годо'в) 5. мн. (разг. неодобр.) |уменьш.;( разг.) (разг.).

а, мн. года' и го'ды, годо'в, м. (астр.) 3.только мн. 4.только мн. (разг.) (разг. ирон.) Примечание. В качестве р. мн. от год во всех знач., кроме 4, употр. лет (р. мн. от лето).

м.

а и у, предл. в году', и о го'де, мн. го'ды и года', м. 1.Род. мн. лет. 2.Род мн. лет и годов. ◊В выражениях. ◊Устар. и в просторечии. ◊В выражениях. ◊Устар. и в просторечии. ◊Устар. и в просторечии. 3.Го'ды, года', род. лет и (устар. и в просторечии) годо'в, мн. ◊В выражениях. □Го'ды, года', годо'в, мн.

-а -и у,предл. в году', и о го'де, мн. го'ды и года', м.

11) век

-а, о ве'ке, на веку', мн. -а', -о'в, м. 3.чего или какой. 4.век, ве'ком. 5.ед.; род. -а (-у). обычно с определением. (в 3 знач.) (высок) (устар. и высок.) (высок.) (высок.) (устар. высок.) (разг.) (книжн.) (разг.) (разг.) ||

а (у), о ве'ке, на веку', мн. а' (ве'ки устар.), м. (разг.) (книжн.) (употр. только в вин. п., чаще в выражении: целый век; разг.) 4.в знач. нареч. (разг.) (устар.) разг.) (церк.) (разг.) (церк.) (книжн.) (церк. и разг. шутл.)

м.

а и у, в предл. о ве'ке (прошлом) и на (своём) веку'; мн. ве'ки и века', веко'в, м. (истор.) ◊В выражениях. ◊В образной речи. ◊Распространительно □Археол. □Геол. (устар. и в выражениях) ◊В сочетаниях ◊В выражениях. Переносно. ◊В просторечии. Устар. ◊В просторечии. ◊В выражениях. 5.В знач. нареч. ◊В сочетакниях.

-а (-у), о ве'ке, на веку', мн. века' (устар) и ве'ки, м.

12) тысячелетие

-я, ср. 2.чего. || прил. тысячелетний, -ая, -ое.

я, ср. 2.чего.

-

а, ср. || Чаще мн.

-я, ср

13) вечность

-и, ж. (очень давно; разг.)

и, мн. нет, ж. (книжн.) (книжн.) (разг.)

- (см. век)

- (см. век)

-и, ж чего.

II. Циклическое время 1. Времена года

1) весна

-ы, мн. вёсны, вёсен, вёснам, ж. (прст.)

весны, вин. вёсну и весну, мн. вёсны, вёсен, вёснам, ж. (поэт.)

ж.

ы, мн. вёсны, вёсен, вёснам, ж. (устар.) (простор.)

ы, мн. вёсны, вёсен, вёснам

2) лето

-а, мн. редко, ср. (разг.) (посл)

Лета, мн. лета ( поэт., устар.), ср. (разг.), разг, фам.

ср.

мн. лета ( поэт., устар.), ср. (разг.),

-а, мн.

3) осень

-и, ж

Осени, ж. (посл.) (поэт)

Ж.

и, ж.

и,ж. (устар)

4) зима

ы,ж

Зимы, вин зиму, мн. зимы, зимам, ж.

Ж (пенз.)

ы, ж (прост)

ы, ж.

2. Части суток

1) утро

утро, утра, утру, мн. утра, утрам, ср.

утро, утра, утру, мн. утра, утрам, ср.

ср.

утро, утра, утру, мн. утра, утрам, ср.

утро, утра, утру, мн. утра, утрам, ср.

2) день

дня', м. . II уменьш.-ласк. денёк, -нька, м. (к 1, 2 и 3 знач.) и денёчек, -чка, м. (к 1, 2 и 3 знач.). II прил. дневной, -ая, -ое (к 1 знач.) и денной, -ая, -ое (к 1 знач.; устар.). Дневной свет. Денные заботы. ( и разг. изо дня). (разг.)

дня, м. 5.только мн. (книжн.) (экон.) (разг.) см. на днях (простореч. с обл. формой предл.п.) (разг.) см. оный см.считать.

м. орл.

дня, м. ◊Джоревол. (устар.) (устар.) ◊Переносно.

дня, м (устар.)

3) вечер

-а, мн., -а, -ов, м.

а, мн. а', м. (поэт.)

м.

-а, мн., -а, -ов, м.

-а, мн., -а, -ов, м.

4) ночь

ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, ж

ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, ж

ж. нощь церк.

ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, ж

ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, ж



Приложение 3

Лексическое значение

Лексема

СО

СУ

СД

БАС

МАС

Время

1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи - последовательная смена её явлений и состояний. 2. Продолжительность, длительность чего-н., измеряемая секундами, минутами, часами. 3. Промежуток той или иной длительности, в к-рый совершается что-н., последовательная смена часов, дней, лет. 4. Определённый момент, в к-рый происходит что-н. 5. Период, эпоха. 6. Пора дня, года. 7. Подходящий, удобный срок, благоприятный момент. 8. Период или момент, не занятый чем-н, свободный от чего-н. 9. В грамматике: категория глагола, специальными формами относящая действие в план настоящего, прошлого или будущего. 10. В период, во время существования кого-чего-н. (о ком-чём-н. бывшем в отдалённом прошлом).

1. Длительность бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера всего совершающегося. || Последовательная смена часов, дней, лет, столетий и т.п.; определённый отрезок этой последовательности, в течение к-рого что-н. совершается или что-н. может быть совершено. 2. Определённый, известный момент. 3.Эпоха, период. 4. Пора дня, года. 5. Более или менее длительная совокупность дней, часов. 6. Благоприятная пора, подходящий момент, удобный случай. 7. Досуг, свободное время. 8. Форма глаг. посредством к-рой действие или состояние представляется относящимся к настоящему, прошлому или будущему. 9. На состязании - длительность бега, езды и т.п.

ср. длительность бытия; пространство в бытии; последовательность существования; продолжение случаев, событий; дни за днями и века за веками; последовательное течение суток за сутками. Время года, весна, лето, осень и зима. Время дня, утро, полдень, вечер, полночь. || Пора, година, срок, спопутный и противный чему случай. || Погода, состояние воздуха. || Счастье, земное благоденствие, благосостояние. || Изменение глагола, для означения действия или состояния настоящего, прошедшего и будущего.

1.Одна из основных форм существования материи, проявляющаяся в длительности бытия. 2.Длительность существования всего происходящего, всех явлений и предметов, измеряемая годами, месяцами, днями, часами и т.п. - Мера длительности всего происходящего. - Последовательная смена часов, дней, лет и т.п. 3.Более или менее определённый промежуток, отрезок в последовательной смене часов, дней, месяцев и т.п. 4. Времена, мн. - эпоха, период (в жизни человечества, какого-либо народа, государства, общества). 5.Досуг; промежуток в последовательной смене часов, дней, не занятый делом, работой, свободный от обычных обязанностей. 6.Счастье. 7.Погода, состояние воздуха.

1.Длительность существования всего происходящего, всех явлений и предметов, измеряемая веками, годами, часами, минутами и т.п. || Мера длительности всего происходящего, существующего. 2.Отрезок, промежуток в последовательной смене часов, дней, лет и т.п., в который что-л. происходит. || Пора дня, года и пр. || Досуг, часы, дни и т.п., которые можно отдать какому-л. занятию, делу и т.п. 3.Определённый, известный момент в последовательной смене часов, месяцев, лет и т.п. || Благоприятная пора, подходящий момент. 4.Период, эпоха (в жизни человечества, какого-л. народа, государства, общества и т.п.) 5.Всеобщая объективная форма существования материи, проявляющаяся в длительности и последовательности, неотъемлемо от движения. 6.Форма глагола, выражающая отношение действия или состояния к моменту речи или к какому-л. другому моменту.

I. Линейное время

1) миг

Мгновение, очень короткий промежуток времени.

Очень короткий промежуток времени, мгновение. || Момент, время, к-рого ждут.

-(см.момент)

Очень короткий промежуток времени; мгновение, момент. || Какой-либо определённый промежуток времени.

Очень короткий промежуток времени; мгновение, момент. || Какое-л. определённое время.

2) момент

1. Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н. 2. Обстоятельство, отдельная сторона какого-н. явления.

1. Кратчайший отрезок времени, миг, мгновение. || Миг, мгновение, время, когда осуществляется, наступает какое-н. действие. 2. Какой-н. промежуток времени, какой-н. этап в истории, развитии чего-н. || Составная часть какого-н процесса, действия. 3. Обстоятельство, сопутствующее условие. || Отдельная сторона, деталь какого-н. явления.

миг, мгновение, минт; || пора, срок, короткое срочное время.

1.Очень короткий промежуток времени; миг, мгновение. || Отрезок времени, в который начинается, наступает какое-нибудь действие; время начала какого-либо явления, действия. 2.Какой-то промежуток времени, какой-то этап в истории, в развитии чего-либо. 3.Обстоятельство, отдельная сторона какого-либо явления; сопутствующее условие. || Составная часть какого-либо процесса, явления. 4.Математическое понятие, играющее значительную роль в механике и теории вероятностей.

1.Очень короткий промежуток времени; миг, мгновение. || Время, когда осуществляется, наступает какое-л. действие. 2.Этап в жизни, в развитии чего-л. 3.Отдельная сторона какого-л. явления. 4.Очень быстро, тотчас.

3) секунда

1. 1/60 часть минуты, основная единица времени в Международной системе единиц. 2. В математике: единица измерения углов, равная 1/3600 части градуса. 3. В музыке: вторая ступень гаммы, а также интервал, охватывающий две ступени звукоряда.

1.Единица времени, равная одной шестидесятой части минуты. || Очень малый промежуток времени, один момент. 2. 1/60 минуты. 3. Интервал между двумя соседними нотами диатонической гаммы. 4.Об инструментах в оркестре - второй, вторящий.

шестидесятая доля минуты, миг; || Секунда, второй голос в музыке, втора.

1.Единица времени, равная одной шестидесятой части минуты. 2.Очень короткий промежуток времени, мгновение. 3.Единица измерения угла или дуги,, равная 1/3600 градуса, обозначаемая на письме знаком '' вверху цифры справа. 4.В музыке - вторая ступень диатонической гаммы, а также интервал между двумя соседними звуками этой гаммы. 5.Второй, вторящий инструмент в оркестре.

1.Единица измерения времен, равная 1/60 минуты. || Очень короткий промежуток времени, мгновение. 3.Единица измерения углов и дуг, равная 1/3600 градуса, обозначаемая на письме значком '' вверху цифры справа. 3.Вторая ступень в диатонической гамме. || Интервал между двумя соседними звуками в диатонической гамме. 4.Второй, вторящий (инструмент в оркестре).

4) минута

1. Единица времени, равная 1/60 часа и состоящая из 60 секунд; промежуток времени такой протяжённости. 2. Короткий промежуток времени, мгновение (разг). 3. Единица измерения углов и дуг, равная 1/60 градуса (спец).

1. Мера времени, равная 1/60 часа, состоящая из 60 секунд. 2.Очень короткий промежуток времени, мгновение. 3.1/60 градуса, обозначается на письме значком ' вверху цифры справа, напр. 80º30' (80 градусов 30 минут).

как мера дуги или угла, 1/60 градуса; || как мера времени, 1/6- часа или

1.Мера времени, равная 1/60 часа и состоящая из 60 секунд. 2.Короткий промежуток времени; мгновение. || Какой-то отрезок времени; пора, момент. 3. Единица измерения угла или дуги, равная 1/60 градуса, обозначаемая на письме значком ' вверху цифры справа.

1.Единица измерения времени, равная 1/60 часа и состоящая и 60 секунд. 2.Короткий промежуток времени, мгновение. || Какой-л. определённый промежуток, отрезок времени. 3.Время от времени; иногда. 4.Единица измерения углов и дуг, равная 1/60 градуса или 1/21600 части окружности, обозначаемая на письме значком ' вверху цифры справа.

5) час

1. Промежуток времени, равный 60 минутам, одна двадцать четвертая часть суток. 2. Одна такая часть суток сроком в 60 минут, исчисляемая от полудня или полуночи. ч. ночи. 3. Промежуток времени (45 или 50 минут), отводимый на урок, лекцию. 4. Пора, время. 5. Время, предназначенное для чего-н.

1. Время, пора, момент. 2.Смерть. 3.Счастливое или несчастливое время, момент. 4.Промежуток времени, состоящий из 60 минут, двадцать четвёртая часть суток. 5.Определённый промежуток времени, отводимый на урок, лекцию, занятие, вместе с перерывом на отдых занимающий 60 минут. || Педагогические занятия, уроки. 6.Срок, мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи.7.Прибор, механизм, служащий для определения и измерения времени в пределах суток. 9.Церковная служба у православных христиан, а также молитвы, читаемые этой службой.

время, времена, година, пора; || досуг, свобода, удобное к чему время; || час, мера времени, 60 минут, по 24 часа на сутки.

1.Промежуток времени. равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвёртой части суток, единица счёта времени. || Та же единица счёта времени, отсчитываемая от полудня или от полуночи, а также по суткам - от полуночи. || Промежуток около 60 минут, отводимый на урок, лекцию, занятие с перерывом на отдых. 2.Время, пора, момент. || Время, предназначенное для чего-нибудь. 3.Несение охраны, пребывание на карауле в известный промежуток времени. 4.Церковная служба, во время которой читаются псалмы, молитвы, тропари и кондаки; совершается четыре раза в день в отведённое для неё время. || О псалмах, молитвах, читаемых при такой службе.

1.Промежуток времени, равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвёртой части суток, единица счёта времени. || Промежуток времени около 60 минут, отводимый на урок, лекцию, занятие с перерывом на отдых. || Уроки, лекции, занятия как известные промежутки учебного времени. 2.Время, пора, момент. || Время, предназначенное для чего-нибудь. 3.Несение охраны, пребывание на карауле в известный промежуток времени. 4.Церковная служба, во время которой читаются псалмы, молитвы, тропари и кондаки; совершается четыре раза в день в отведённое для неё время. || о псалмах, молитвах и т.д.

6) день

1.Часть суток от восхода до захода Солнца, между утром и вечером. 2. То же, что сутки. 3. Промежуток времени в пределах суток, занятый или характеризуемый чем-н.

1.Часть суток, промежуток времени от утра до вечера. 2.Сутки, промежуток времени в 24 часа. || Неопределённый промежуток времени в пределах суток, принимаемый за отдельные сутки при счёте в быту. 3.Промежуток времени (в пределах суток календарного дня), занятый какой-н. социальной деятельностью. 4.Календарная дата, число месяца, посвящённое какому-н. событию. 5.Время, пора, период.

сутки; || противопл. ночь; время от восхода до заката солнца; от утреннеё до вечерней зари; || в самом тесном знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер. || красные дни противоп. чёрным дням, пора довольства, достатка. || У пастухов день, лошадь, корова и три овцы или две свиньи; пастуху платят по числу таких дней, и за это число скота отъедает он у каждого хозяина по одному дню.

1.Часть суток. от восхода до захода солнца, от утра до вечера (обычно противоп. ночи). 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа. 3. Календарная дата, число месяца, посвящённые какому-нибудь событию, лицу. 4.Время, пора.

1.Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. || Промежуток времени (в пределах календарных суток), занятый какой-л. деятельностью. 3.Календарная дата. число месяца. . || Календарная дата, число месяца, посвящённое какому-л. событию. 4.Время, пора, период. || Жизнь. 

7) неделя

1. Единица исчисления времени, равная семи дням, вообще срок в семь дней. 2. В нек-рых сочетаниях: семь дней (календарная неделя), связанных с какими-н. церковными праздниками или приходящиеся на какое-н. праздничное время, либо на время поста. 3. Семь дней, посвящённых какому-н. общественному мероприятию, пропаганде чего-н.

1. Время от понедельника до воскресенья включительно. || Единица счёта времени, равная семи дням; семидневный срок. || Семидневный срок, назначенный для проведения какой-н. общественной работы, кампании. 2.То же, что шестидневка.

-(см.не делать) (от не делать, не работать) воскресенье, воскресный день; || Вообще: седмица, семь ден, дней, суток сподряд, от понедельника дог воскресенья. || Семь дней, семеро суток, с какого бы ни было дня. || понедельник.

Единица счёта времени от понедельника до воскресенья включительно. || Единица счёта времени, равная семи дням, которая отсчитывается с любого дня; семидневный срок. || Семидневный срок, назначаемый для проведения какой-либо общественной работы. кампании.

Единица исчисления времени, равная семи дням, от понедельника до воскресенья включительно. || Период времени в семь дней, отчисляемый от какого-л. дня. || Семидневный промежуток времени, посвящённый чему-л., какому-л. событию.

8) декада

1.Промежуток времени в десять дней. 2. Такой промежуток времени, посвящённый чему-н.

Десятидневный промежуток времени в статистике, экономике. || Десятидневный период, заменивший неделю в современном советском календаре (по образцу календаря, действовавшего в эпоху Великой французской революции). || Десятидневный промежуток времени. применяемый в расписании учебных занятий в вузах.

-

Десятидневный промежуток времени.

1.Промежуток времени продолжительностью в десять дней; третья часть месяца. 2.Десятидневный промежуток времени, посвящённый чему-л.

9) месяц

1. Единица исчисления времени по солнечному календарю, равная одной двадцатой части года (от 28 до 31 суток); срок в 30 суток. 2. Тридцать дней, посвящённых какому-н. общественному мероприятию, пропаганде чего-н., месячник. 3. Диск луны или его часть.

1.Единица исчисления времени - каждая из двенадцати частей, на к-рые разделяется астрономический год. 2.То же, что луна.

Луна, спутник Земли; ночное светило, казачье солнышко, месик. || Время обращения Луны вокруг Земли: в отношении к Солнцу:  дней, синодический месяц, солнечный; в отношении к звёздам:  дней, сидерический или звёздный. Правительство считает гражданский или военный месяц, напр., при расчёте продовольствия, в 30 дней, за исключением февраля, в коем 28 и 299 дней. Название годовых месяцев: январь( васильев месяц, перелом зимы, сечень, просинец); февраль (бокогрей, широкие дороги, сечень, лютый); март (пролетье, свистун, березозол, сухой); апрель (заиграй овражки, , цветень, березозол); май (месяц ай, мур, травень, травный); июнь (голодай, ау, червень, изок); июль (сенозарник, страдник, грозник, макушка лета, червень, липец); август (капустник, серпень, зарев); сентябрь (осенины, засидки, бабье летог, летопроводец, вресень, ревун, рувень, рюень); октябрь (грязник, свадебник, зазимье, наздерник, грудень, листопад); ноябрь (братчины, листопад., грудень); декабрь ( студень, зимник, студень, студёный).

1. Одна двенадцатая часть астрономического года, имеющая каждая самостоятельное название (январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль. август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь). || Проме6жуток времени в 30 дней. 2.Небесное светило; луна.

1.Единица исчисления времени, промежуток времени, в течение которого Луна совершает один оборот вокруг Земли; содержит от 28 до 31 дня. || Период времени в 30 дней, отчисляемых от какого-л. дня. 2.Луна.

10) год

1. Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца - 12 месяцам, вообще срок в 12 месяцев. 2. Промежуток времени, в к-рый завершается цикл каких-н. работ, занятий. 3. Период времени, охватывающий нек-рое количество лет. 4. В сочетании с порядк. числ. - промежуток времени в пределах десятилетия. 5. Возраст.

1.Единица летоисчисления, промежуток времени, соответствующий периоду обращения земли вокруг солнца. || Период времени в 12 месяцев, отчисляемых от какого-н. определённого дня. || Круговорот четырёх периодов: зимы, весны, лета и осени. 2.Промежуток времени, в к-рый какая-н. планета обращается вокруг солнца. 3.Эпоха, период времени в нек-рое количество лет. 4.В сочетании с порядковыми числит. употр. для обозначения десятилетия.

продолжение времени, в какое солнце, при мнимом течении, ходе своём, возвращается в ту же точку; время обтечения Земли вокруг Солнца; 12 месяцев, или 52 недели с одним или с двумя днями. Годом называют и круг, кругооборот четырёх времён года.

1.Период времени, соответствующий одному обороту земли вокруг солнца, содержащий 365 или 366 суток или же 12 календарных месяцев, начиная с 1 января. 2.Период времени в 12 месяцев, равный календарному году, считаемый от какого-либо определённого момента, дня. 3.Возраст.

1.Единица летоисчисления, промежуток времени, в течение которого Земля совершает один оборот вокруг Солнца; содержит 12 месяцев, отчисляемых с 1-го января. || Период времени в 12 месяцев, отчисляемых от какого-л. дня. 2.В сочетании с соответствующими порядковыми числительными употребляется для обозначения десятилетия. 3.Период времени в некоторое количество лет. 4.Возраст. 5.Промежуток времени, в течение которого происходит обращение какой-л. планеты вокруг Солнца.

11) век

1. Период в сто лет, условно исчисляемый от рождения Иисусу Христа (Рождества Христова). 2. Срок в сто лет. 3. Исторический период, эпоха, характеризующаяся чем-н. (со стороны производственной, научной, социальной). 4. Очень долгое время, вечность. 5. Жизнь (в 3 знач.), чьё-н. существование.

1.Жизнь. 2.Эпоха, период времени, означенный какими-н. выдающимися событиями, замечательными личностями, характерными общественными движениями. || Столетие. 3.Неопределённо долгое время, слишком долго. 4.Постоянно. || То же, что в век.

срок жизни человека или годности предмета; продолжение земного бытия. || Быт, бытие вселенной - в нынешнем её порядке. || Столетие. || Продолжительная пора; время чего-либо, замечательное чем-либо.

1.Промежуток времени в сто лет; столетие. 2.Время. период времени; современное (кому-либо) общество. 3.Время, продолжительность жизни человека. 4.Неопределённо долгое время.

1.Столетие. 2.Период времени, характеризующийся чем-л.; эпоха. 3.Жизнь, период существования кого-, чего-л. 4.Очень долгое время; вечность. 5.Всегда, вечно.

12) тысячелетие

1. Срок в тысячу лет. 2. чего. Годовщина события, бывшего тысячу лет тому назад.

1.Период времени в 1000 лет, десять веков. 2.Годовщина события, случившегося 1000 лет тому назад.

-

1.Промежуток времени в тысячу лет. || Очень большой промежуток времени. 2. Годовщина чего-либо, происшедшего или начатого тысячу лет назад.

1.Промежуток времени, срок в тысячу лет. || Огромный промежуток времени, века'. 2.Годовщина чего-л. происшедшего или начатого тысячу лет тому назад.

13) вечность

Очень долгое время, бесконечность.

Время, не имеющее ни начала, ни конца.

-(см.век)

-(см.век)

Течение времени, не имеющее начала и конца. || Бессрочность. || В антинаучной философии: вневременность, независимость от времени, неизменность во времени.

II. Циклическое время 1. Времена года

1) весна

Время года, следующее за зимой и предшествующее лету.

1.Время года между зимой и летом. 2.Молодость как время надежд и мечтаний.

одно из четырех времен года, между зимою и летом, по астроном. счету, со вступления солнца в знак Овна, с 8 марта по 9 июня. || В арх. весной зовут первый весенний дождь, первую воду после Егорья. Весенний, относящийся до весны.

1.Время года между зимой и летом. 2.Молодость как время надежд и мечтаний

1.Время года между зимой и летом. 2.Молодость как время надежд и мечтаний

2) лето

самое тёплое время года, следующее за весной и предшествующее осени

1. Самое тёплое время года, между весной и осенью. 2.употр. в качестве род. мн. к год во всех знач., кроме 4. 3.Возраст, года.

Самое тёплое время года, следующее за весной и предшествующее осени.

1.Самое тёплое время года, следующее за весной и предшествующее 2.употр. в качестве род. мн. к год во всех знач., кроме 4. 3.Возраст, года.

1. Самое тёплое время года, между весной и осенью. 2.употр. в качестве род. мн. к год во всех знач., кроме 4. 3.Возраст, года.

3) осень

Время года, следующее за летом и предшествующее зиме.

1.Одно из четырёх времён года, между летом и зимой. 2. Увядание, одряхление, приближение конца.

Время года меж лета и зимы.

1.Время года, следующее за летом и предшествующее зиме. 2. Увядание, одряхление, приближение конца

1.Одно из четырёх времён года, между летом и зимой. 2. Увядание, одряхление, приближение конца.

4) зима

Самое холодное время гожа, наступающее вслед за осенью.

Самое холодное время гожа, наступающее вслед за осенью.

Самое холодное время гожа, наступающее вслед за осенью.

Самое холодное время гожа, наступающее вслед за осенью.

Самое холодное время гожа, наступающее вслед за осенью.

2. Части суток

1) утро

1.Начало дня, первые часы дня. 2.Начало, первый период чего-нибудь.

Ср. ранок южн. начало, первая пора дня, от восхода солнца; всё время дня до полудня.

1.Начало дня, первые часы дня. 2.Начало, первый период чего-нибудь.

1.Начало дня, первые часы дня. 2.Начало, первый период чего-нибудь.

2) день

1.Часть суток от восхода до захода Солнца, между утром и вечером. 2. То же, что сутки. 3. Промежуток времени в пределах суток, занятый или характеризуемый чем-н.

1.Часть суток, промежуток времени от утра до вечера. 2.Сутки, промежуток времени в 24 часа. || Неопределённый промежуток времени в пределах суток, принимаемый за отдельные сутки при счёте в быту. 3.Промежуток времени (в пределах суток календарного дня), занятый какой-н. социальной деятельностью. 4.Календарная дата, число месяца, посвящённое какому-н. событию. 5.Время, пора, период.

сутки; || противопл. ночь; время от восхода до заката солнца; от утреннеё до вечерней зари; || в самом тесном знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер. || красные дни противоп. чёрным дням, пора довольства, достатка. || У пастухов день, лошадь, корова и три овцы или две свиньи; пастуху платят по числу таких дней, и за это число скота отъедает он у каждого хозяина по одному дню.

1.Часть суток. от восхода до захода солнца, от утра до вечера (обычно противоп. ночи). 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа. 3. Календарная дата, число месяца, посвящённые какому-нибудь событию, лицу. 4.Время, пора.

1.Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. || Промежуток времени (в пределах календарных суток), занятый какой-л. деятельностью. 3.Календарная дата. число месяца. . || Календарная дата, число месяца, посвящённое какому-л. событию. 4.Время, пора, период. || Жизнь. 

3) вечер

Часть суток, сменяющая день и переходящая в ночь.

1.Часть суток от конца дня до начала ночи. Вечернее собрание для развлечения. || Вечернее представление, состоящее из отдельных коротких номеров. || 2. Вечернее публичное собрание, посвящённое какому-н. общественному, литературному вопросу, памяти писателя или воспоминаниям и каком-н. событии и т.п.

Пора между концом дня и началом ночи; время около заката солнца.

1.Часть суток от конца дня до начала ночи. Вечернее собрание для развлечения. || Вечернее представление, состоящее из отдельных коротких номеров. || 2. Вечернее публичное собрание, посвящённое какому-н. общественному, литературному вопросу, памяти писателя или воспоминаниям и каком-н. событии и т.п.

1.Часть суток от конца дня до начала ночи. Вечернее собрание для развлечения. || Вечернее представление, состоящее из отдельных коротких номеров. || 2. Вечернее публичное собрание, посвящённое какому-н. общественному, литературному вопросу, памяти писателя или воспоминаниям и каком-н. событии и т.п.

4) ночь

Часть суток, промежуток времени от вечера до утра

Часть суток, промежуток времени от вечера до утра.

Время, когда солнце бывает под закроем (горизонтом), противопол. день.

Часть суток, промежуток времени от вечера до утра

Часть суток, промежуток времени от вечера до утра


Похожие работы на - Структура словарной статьи (на материале описания темпоральной лексики)

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!