О двух картинах вьетнамского художника по имени Май Лонг
О двух картинах вьетнамского художника по имени Май
Лонг
Яна Наумовна Лукашевская, искусствовед.
...Их красота подобна солнечным лучам,
что плещутся на гребнях волн.
Современное искусство Вьетнама – это синтез
традиционности и новаторства, это поэзия красок и форм. В нашей стране, к
сожалению, в последнее время практически не появлялось публикаций о современной
живописи Вьетнама. Постараемся восполнить этот досадный пробел!
Вьетнамских художников последних десятилетий XX
века интересует поиск тех изобразительных средств, что могут передать
многообразие оттенков определённого цвета. Мастера стремятся к разработке
художественных приёмов, позволяющих создать неповторимое настроение счастья и
преклонения перед красотой.
Май Лонг, "Зима в Шонла" шёлк, акварель.
55Х41,5см, картина хранится в коллекции Государственного Музея Искусства
Народов Востока.
Яркая индивидуальная манера письма отличает творчество
художника по имени Май Лонг. Его картина «Зима в Шонла» (1980, Москва, ГМИИНВ)
выдержана в холодной синевато-фиолетовой гамме. Изображены девушки, сидящие
вокруг костра. Красочное пламя даёт живописные отсветы на синих одеждах
девушек, переливы световых рефлексов вносят динамику в изобразительное решение,
помогают визуально углубить пространство. Интересно обратить внимание на то,
как художник противопоставляет здесь плоскость и пространство. Он изображает на
первом плане цветущую ветку сливы по принципу обратной перспективы так, что
зритель ощущает, будто эта ветка «свисает» с холста прямо на него. На втором же
плане художник развивает пространство в глубину, а вдалеке, за туманной дымкой
проглядывают плавные силуэты гор. Первый плоскостный план метафорически связан
по смыслу со вторым. Цветущая зимой слива ассоциируется с красотой и внутренней
силой женщин. Такая метафора – традиционная для восточных культур. Можно
вспомнить строки Мацуоши Басё:
«Молись о лучших днях:
На зимнее дерево сливы
Будь сердцем похож».
В 1990-е годы Май Лонг всё больше стремиться к
разнообразию палитры и поиску гармонии цветовых сочетаний. В своей картине на
шёлке «Девушка с Верхних гор» (Ханойский музей) Май Лонг обращается к
национальному собственно вьетнамскому идеалу женской красоты. Его произведение,
созданное в последнее десятилетие XX века, уже можно считать
классикой, сопоставимой по своим художественным достоинствам со знаменитыми
женскими образами Огюста Ренуара. Художник изображает девушку в традиционном
костюме горных жительниц Вьетнама: на ней платье цвета морской волны и
перламутровые подвески, на её голове роскошная ажурная шляпа, основа которой
сплетена из бамбуковых и баньяновых ветвей, обшитых изнутри черным бархатом.
Ярко-красная бахрома, украшающая поля шляпы, подчёркивает белизну лица и
выразительность черных бровей и волос девушки. Образ, созданный здесь
художником, современен и в то же время он созвучен вьетнамским фольклорным
представлениям о легендарных девушках, прославившихся не только своей красотой,
но и воинскими заслугами. Сёстры Чанг, возглавившие в первом веке нашей эры
восстание против господствовавшей на территории Вьетнама китайской династии
Хань, в народных сказаниях представляются как скромные и юные красавицы, чьи
лица «похожи на цветы, а брови напоминают ивовые листочки». Выражение лица
незнакомки, которую воспел в своём шедевре Май Лонг, исполнено добротой и
поэтичной грустью, лёгкая едва заметная улыбка передаёт её лирическое
настроение. За спиной у девушки плетёная корзина, но она не чувствует тяжесть
этой ноши, её душу переполняют прекрасные мечты или воспоминания.
Май Лонг, "Девушка с Верхних гор" 38Х60 ,
хранится в коллекции Музея Изобразительных Искусств в городе Ханой.
Удивительная живописность и внутренняя гармония
ощущается в лирических образах, которые создал Май Лонг. Изображая девушек
столь хрупкими, почти иллюзорными, художник призывает зрителей восхищаться их
красотой, притягательной, живописной, но невечной, как всё в этом мире…
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы
материалы с сайта http://www.wm-painting.ru/